Перевод "в красной линии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
линии - перевод : линии - перевод : линии - перевод : в красной линии - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Расположена на Зелёной линии и Красной линии. | The station is served by the red and green lines. |
Mariatorget станция красной линии стокгольмского метрополитена, общая для обоих ветвей этой линии. | Mariatorget metro station is a station on the red line of the Stockholm metro, located in the district of Södermalm beneath Mariatorget. |
Юнион Стейшн () подземная станция Вашингтонгского метро на Красной линии. | Union Station is a Washington Metro station in Washington, D.C. on the Red Line. |
Закладка первого камня в строительстве Красной линии состоялась 9 декабря 1969 года. | Construction on the Red Line began with a groundbreaking ceremony on December 9, 1969. |
Но он до сих пор не пересек ни одной красной линии. | But, so far, he has not crossed a single red line. |
Hornstull станция метро красной линии, находится между станциями Zinkensdamm и Liljeholmen. | Hornstull metro station is a station on the red line of the Stockholm metro, located in the district of Södermalm. |
Östermalmstorg станции метро является станция на красной линии метро Стокгольма, расположенного в районе Остермальм . | Östermalmstorg metro station is a station on the red line of the Stockholm metro, located in the district of Östermalm. |
Norsborg наземная станция стокгольмского метро, являющаяся конечной для маршрута Т13 красной линии. | Norsborg metro station is the end station on the red line of the Stockholm metro, located in Norsborg, Botkyrka Municipality. |
Вы не хотите быть на красной линии, вы стремитесь попасть на синюю. | You don't want to be on the red line, you want to be on the blue line. |
Удерживайте Ctrl для рисования линий под углами, кратными 30 градусам это линии в красной диаграмме. | Hold Ctrl to draw lines angled at the nearest multiple of 30 degrees these are the lines in the red diagram. |
Столкновение поездов в 2009 году В 17 03 22 июня 2009 столкнулись два поезда Красной линии метрополитена. | 2009 train collision On the afternoon of June 22, 2009, at 5 03 p.m. EDT, two trains on the Red Line collided. |
Фронт Можайской линии обороны один из фронтов Красной Армии во время Великой Отечественной войны. | The Moscow Line of Defence was a front of the Red Army during the Second World War. |
А когда начинают происходить изменения, когда состояние начинает ухудшаться, мы переходим к красной линии. | And when things start to change, when conditions start to deteriorate, we move into the red line. |
Иран всегда очень хорошо осознавал те огромные риски, которые связаны с пересечением этой красной линии. | Iran has always been keenly aware of the multiple risks involved in crossing that red line. |
Как в красной тюрьме | Like in a red prison |
Как в красной тюрьме. | Like in a red prison |
Том не в красной рубашке. | Tom isn't wearing a red shirt. |
Почему ты в красной футболке? | Why are you wearing a red T shirt? |
Том был в красной шапке. | Tom was wearing a red cap. |
в красной планете безошибочно км | in the red planet unmistakable miles |
Важное тут в красной колонке. | The key is in the red zone. |
В панталонах из красной фланели? | The one with the uniform like ladies' red flannels? |
Еще в Красной гвардии был... | You were in the Red Guards! |
Оружие Красной Армии. | Оружие Красной Армии. |
Оружие Красной Армии. | Оружие Красной Армии. |
На Красной площади. | At the Red Square. |
По красной дорожке... | The red carpet... |
Девочка была в большой красной шляпе. | The girl had a large red hat on. |
Я видел мужчину в красной шляпе. | I saw a man with a red hat. |
Кто та женщина в красной шляпе? | Who's the woman with the red hat? |
Том был не в красной рубашке. | Tom wasn't wearing a red shirt. |
В Красной Армии с 1921 года. | He died half a year later. |
В Красной Армии с 1941 года. | In 1941, she joined the Red Army. |
С 1918 года в Красной Армии. | From 1918, he was an officer in the Bolshevik Red Army. |
В Красной Армии с 1937 года. | In 1937 he joined ranks of the Red Army. |
Теперь эта рыба в Красной Книге. | Now the fish is on the IUCN Red List. |
и всюду ходит в красной шапочке? | and always goes around in a little red hat? |
Кровь была ярко красной. | The blood was bright red. |
Не пиши красной ручкой. | Don't write in red ink. |
Не пишите красной ручкой. | Don't write in red ink. |
из красной земли Тары. | The red earth of Tara. Tara! |
Это из Красной комнаты! | It's from the Red Room! |
Э... с красной строки. | Er... paragraph. |
Tekniska Högskolan является станция на красной линии метро Стокгольма , расположенных в районах Östermalm и Norra Djurgården , недалеко от Королевского технологического института ( Kungliga Tekniska Högskolan ). | Tekniska högskolan is a station on the red line of the Stockholm metro, located in the districts Östermalm and Norra Djurgården, near the Royal Institute of Technology ( Kungliga Tekniska högskolan ). |
В этой красной коробке находится зеленый куб. | The red box contains a green cube. |
Похожие Запросы : в красной печати - красной нитью - Красной ручкой - линии в - Фракция Красной Армии - с красной отделкой - линии в час - расположенный в линии - шаг в линии - линии в порту - расположенный в линии - в прямой линии - тесно в линии - были в линии