Перевод "в материальном выражении" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

в материальном выражении - перевод :
ключевые слова : Material Spiritual Lacking Financially Disharmony

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В отличие от MRP, в системе MRP II производится планирование не только в материальном, но и в денежном выражении.
Capacity planning is the key to success in this as in many industries, and it is in those that MRP II is less appropriate.
Рекомендации 100 (посессорные обеспечительные права в материальном имуществе) и 101 (непосессорные обеспечительные права в материальном имуществе)
Recommendations 100 (possessory security rights in tangible property) and 101 (non possessory security rights in tangible property)
Максимум в выражении
Maximum in statement
Ошибка в выражении.
Error in extension.
В валовом выражении
Gross
В чистом выражении
Net
Ошибка в регулярном выражении
Regular Expression Error
Они о материальном, и сами они материальны.
It's about the physical and it is physical.
Что в этом материальном мире называется религией, это тоже оставь.
What is in this material world as religion it is going on in material world, that's also you leave.
Основание системы счисления в выражении
Expression base
Результаты оценки в долларовом выражении
Results of the valuation in dollar terms
В числовом выражении получается 40.
In that number turns out to be 40.
Создать офисное здание в мире материальном, жизнеспособность которого определяется миром внутренним.
Create a space for an office, a space of sustainability that really works between that virtuality and yet can be realized as something real.
С другой стороны мы люди мы живем в материальном, вещественном мире.
On the other hand, we humans, we live in a physical world.
Мы хорошо понимаем значительные жертвы как с точки зрения человеческих жизней, так и в материальном выражении, к которым эти кризисы приводят в пострадавших странах, и препятствия, которые они создают на пути их усилий в области развития.
We are fully cognizant of the heavy toll, in human and material terms, that these crises take on the affected countries and of the obstacles that they create in their development efforts.
Как увеличился объем в абсолютном выражении?
How has sales volume developed in absolute terms?
США (в долларовом выражении в неизменных ценах).
These small sums, equivalent to one third to one half of their annual per capita incomes, are far beyond the resources of most low income countries.
В долларовом выражении (в млн. долл. США)
In dollar terms (in millions)
Как мы можем сократить существующий разрыв в развитии и материальном благосостоянии в Европе?
How can we narrow the existing differences in development and material welfare within Europe?
В годовом выражении показатель снижается на 4,8 .
In annual terms, this figure has declined by 4.8 .
Ошибка в сложном выражении, ну ты понимаешь
A perplexed expression is bad, you know
Помогают ли наши технологии в выражении эмоций?
You know, do our technologies allow us to express?
Она не может оцениваться в денежном выражении.
I think it can't be used monetarily so they didn't just put to low a number,
Ошибка в запутанном выражении, ну ты понимаешь
A perplexed expression is bad, you know
Валовое промышленное производство ( изменения в реальном выражении)
Industrial gross output (
Быт инородцев был исследован в политическом, административном, экономическом, этнографическом, материальном и религиозном отношениях.
The subject races' conditions had been investigated from the political, administrative, economic, ethnographical, material, and religious points of view.
В материальном мире возможно обойти своего учителя и получить необходимые знания и информацию.
In the material world you might despise your teacher, and get the knowledge or the information.
Как указывается в этих приложениях, общий объем расходов составил 16 180 200 долл. США в валовом выражении (14 699 900 долл. США в чистом выражении), а свободный от обязательств остаток 1 819 800 долл. США в валовом выражении (1 624 100 в чистом выражении).
As indicated therein, total expenditures amounted to 16,180,200 gross ( 14,699,900 net), with an unencumbered balance of 1,819,800 gross ( 1,624,100 net).
Или в позитивном выражении Действуй честно и справедливо!
Or in positive terms Deal honestly and fairly!
Положение является бедственным не только в материальном и экологическом планах, но и в психологическом отношении.
The situation was disastrous, not only from a physical and ecological standpoint, but from a psychological point of view.
Норвегия уже предоставила свой персонал, а также принимает участие в материальном обеспечении этой операции.
Norway has already contributed personnel and is also involved in the logistics of this operation.
Аналогичным образом большие различия существуют в уровнях чистого дохода (доход в денежном выражении плюс доход в товарном выражении) между городскими и сельскими районами.
Similarly, disposable income (cash income plus income in kind) shows great disparities between urban and rural areas.
На восстановление разорённого Ливана (не только в материальном плане, но и в психологическом) потребуются несколько поколений.
The devastation in Lebanon will take generations to repair, not only materially, but also psychologically.
Это ставит Организацию Объединенных Наций перед ужасной дилеммой, как в моральном плане, так и в материальном.
This places the United Nations in a terrible dilemma, both moral and material.
Даже ВВП Германии в первом полугодии снизился в квартальном выражении.
Even Germany s GDP declined in quarterly terms in the first half of the year.
Компенсация устанавливается как в денежном, так и в земельном выражении.
Compensation is awarded both in monetary terms and in terms of land, as quantified by construction and crop value.
(Ж) В этом формальном языке, (Ж) в формальном выражении эмоций.
SPEAKER 1 At that formal language of expressing those emotions, formally.
Для чего чувства вообще даны? Для чего мы способны чувствовать, помимо ориентации в материальном мире?
What is the actual original function, purpose of the senses, of sense perception beyond just navigating the mundane world?
В финансовом выражении эти последствия составили 863 000 долл.
All are outstanding exponents of Cuban culture who have been unable to take part in shows and events in the United States.
Общий перерасход в стоимостном выражении составил 2151 долл. США.
The recording is based on shipping documents as well as on the Galileo inventory system.
Мы должны быть также едины и в выражении солидарности.
Similarly, we should all be one in our solidarity.
Сколько раз в этом слове или выражении допускалась ошибка.
Comparison entry dialog
В этом выражении слово медь и рядом не стояло.
Most people think that's down to the metal.
Что такое генератор выражении функции объекта?
What is a generator expression function object?
Требование означает право на исполнение неденежного обязательства, иное чем право в материальном имуществе в силу оборотных документов.
(o) Receivable means a right to the payment of a monetary obligation, excluding, however, rights to payment evidenced by a negotiable instrument, the obligation to pay under an independent undertaking and the obligation of a bank to pay with respect to a bank account.

 

Похожие Запросы : в материальном плане - в стоимостном выражении - В абсолютном выражении - в квартальном выражении - Ошибка в выражении - в стоимостном выражении - в денежном выражении - в евро выражении - в стоимостном выражении - в суммарном выражении - в долларовом выражении - в процентном выражении - в денежном выражении - в чистом выражении