Перевод "в моей жизни" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

жизни - перевод : в моей жизни - перевод : жизни - перевод : в моей жизни - перевод : в моей жизни - перевод :
ключевые слова : Lives Rest Most Best Ever Mine Friend Sister Room Head

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В моей жизни нет ничего, кроме моей работы.
There is nothing in my life apart from my work.
В моей жизни только ты
There's only you in my life ...
В моей жизни как ЛГБТ...
For my life as LGBT...
В чём смысл моей жизни?
What is the meaning of my life?
В чем смысл моей жизни?
What is the meaning to my life?
В моей жизни только ты...
There's only you in my life ...
В чем смысл моей жизни?
What is the meaning of my life?
Точки соединились в моей жизни.
The dots were connected in my life.
Ты худший в моей жизни.
You're the worst one in my life.
История моей жизни.
S. 45 54.
Сегодня лучший день в моей жизни.
Today is the best day of my life.
Сегодня лучший день в моей жизни.
Today is the best day of my life.
Это худший день в моей жизни.
This is the worst day of my life.
Ты нужен мне в моей жизни.
I need you in my life.
Ты нужна мне в моей жизни.
I need you in my life.
Это лучший день в моей жизни.
This is the best day of my life.
Самый одинокий день в моей жизни
The most loneliest day of my life Самый пустынный день моей жизни, Such a lonely day Настолько одинокий день
Вот в чем смысл моей жизни.
That is my life's mission.
Нет, только не в моей жизни.
No, not in my life.
В моей жизни есть великая цель.
There is a greater purpose for my life.
Самая счастливая ставка в моей жизни.
Oh, oui. The luckiest bet I ever made in my life.
Тот период лучший в моей жизни.
So much has happened since, and so much has changed.
Ты единственная девушка в моей жизни.
You're the girl in my life.
Первый раз в моей жизни, дождь!
For the first time in my life, rain!
27 лет моей жизни!
Twenty seven years of my life!
Моей жизни угрожала опасность.
I was in danger of losing my life.
Вон из моей жизни!
Get out of my life!
Прочь из моей жизни!
Get out of my life!
Убирайтесь из моей жизни!
Get out of my life!
Убирайся из моей жизни!
Get out of my life!
Она любовь моей жизни.
She's the love of my life.
Он любовь моей жизни.
He's the love of my life.
Убирайтесь из моей жизни!
Get out of my life.
Убирайся из моей жизни!
Get out of my life.
Ты часть моей жизни.
You're part of my life.
Вы часть моей жизни.
You're part of my life.
Мэри любовь моей жизни.
Mary is the love of my life.
Том любовь моей жизни.
Tom is the love of my life.
Он любовь моей жизни.
He is the love of my life.
Она любовь моей жизни.
She is the love of my life.
Черный ангел моей жизни,
Black angel of mine
Вон из моей жизни.
Get out of my life.
И моей жизни угрожали!
And I just had my life threatened.
Счастливейший день моей жизни.
This is the happiest day.
Счастливейший день моей жизни.
It's the happiest day of my life.

 

Похожие Запросы : моей жизни - что в моей жизни - о моей жизни - из моей жизни - коснуться моей жизни - сутенер моей жизни - для моей жизни - формирование моей жизни - половина моей жизни - в моей - в моей - в моей