Перевод "в моей жизни" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
жизни - перевод : в моей жизни - перевод : жизни - перевод : в моей жизни - перевод : в моей жизни - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В моей жизни нет ничего, кроме моей работы. | There is nothing in my life apart from my work. |
В моей жизни только ты | There's only you in my life ... |
В моей жизни как ЛГБТ... | For my life as LGBT... |
В чём смысл моей жизни? | What is the meaning of my life? |
В чем смысл моей жизни? | What is the meaning to my life? |
В моей жизни только ты... | There's only you in my life ... |
В чем смысл моей жизни? | What is the meaning of my life? |
Точки соединились в моей жизни. | The dots were connected in my life. |
Ты худший в моей жизни. | You're the worst one in my life. |
История моей жизни. | S. 45 54. |
Сегодня лучший день в моей жизни. | Today is the best day of my life. |
Сегодня лучший день в моей жизни. | Today is the best day of my life. |
Это худший день в моей жизни. | This is the worst day of my life. |
Ты нужен мне в моей жизни. | I need you in my life. |
Ты нужна мне в моей жизни. | I need you in my life. |
Это лучший день в моей жизни. | This is the best day of my life. |
Самый одинокий день в моей жизни | The most loneliest day of my life Самый пустынный день моей жизни, Such a lonely day Настолько одинокий день |
Вот в чем смысл моей жизни. | That is my life's mission. |
Нет, только не в моей жизни. | No, not in my life. |
В моей жизни есть великая цель. | There is a greater purpose for my life. |
Самая счастливая ставка в моей жизни. | Oh, oui. The luckiest bet I ever made in my life. |
Тот период лучший в моей жизни. | So much has happened since, and so much has changed. |
Ты единственная девушка в моей жизни. | You're the girl in my life. |
Первый раз в моей жизни, дождь! | For the first time in my life, rain! |
27 лет моей жизни! | Twenty seven years of my life! |
Моей жизни угрожала опасность. | I was in danger of losing my life. |
Вон из моей жизни! | Get out of my life! |
Прочь из моей жизни! | Get out of my life! |
Убирайтесь из моей жизни! | Get out of my life! |
Убирайся из моей жизни! | Get out of my life! |
Она любовь моей жизни. | She's the love of my life. |
Он любовь моей жизни. | He's the love of my life. |
Убирайтесь из моей жизни! | Get out of my life. |
Убирайся из моей жизни! | Get out of my life. |
Ты часть моей жизни. | You're part of my life. |
Вы часть моей жизни. | You're part of my life. |
Мэри любовь моей жизни. | Mary is the love of my life. |
Том любовь моей жизни. | Tom is the love of my life. |
Он любовь моей жизни. | He is the love of my life. |
Она любовь моей жизни. | She is the love of my life. |
Черный ангел моей жизни, | Black angel of mine |
Вон из моей жизни. | Get out of my life. |
И моей жизни угрожали! | And I just had my life threatened. |
Счастливейший день моей жизни. | This is the happiest day. |
Счастливейший день моей жизни. | It's the happiest day of my life. |
Похожие Запросы : моей жизни - что в моей жизни - о моей жизни - из моей жизни - коснуться моей жизни - сутенер моей жизни - для моей жизни - формирование моей жизни - половина моей жизни - в моей - в моей - в моей