Перевод "сутенер моей жизни" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сутенер - перевод : жизни - перевод : сутенер - перевод : сутенер - перевод : сутенер моей жизни - перевод : жизни - перевод :
ключевые слова : Lives Rest Most Best Ever Mine Friend Sister Room Head Pimp Hooker Manager Beat

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сутенер?
A pimp?
Не трогай меня, ты, сутенер!
Don't touch me, you white slaver, you!
Я не продаю нашу честь, как сутенер,
I do not sell our honor like a pimp
История моей жизни.
S. 45 54.
Единственный черный персонаж проститутка, которую избивает белый сутенер.
The only black character who's a hooker who gets hit by her white pimp.
27 лет моей жизни!
Twenty seven years of my life!
Моей жизни угрожала опасность.
I was in danger of losing my life.
Вон из моей жизни!
Get out of my life!
Прочь из моей жизни!
Get out of my life!
Убирайтесь из моей жизни!
Get out of my life!
Убирайся из моей жизни!
Get out of my life!
Она любовь моей жизни.
She's the love of my life.
Он любовь моей жизни.
He's the love of my life.
Убирайтесь из моей жизни!
Get out of my life.
Убирайся из моей жизни!
Get out of my life.
Ты часть моей жизни.
You're part of my life.
Вы часть моей жизни.
You're part of my life.
Мэри любовь моей жизни.
Mary is the love of my life.
Том любовь моей жизни.
Tom is the love of my life.
Он любовь моей жизни.
He is the love of my life.
Она любовь моей жизни.
She is the love of my life.
Черный ангел моей жизни,
Black angel of mine
Вон из моей жизни.
Get out of my life.
И моей жизни угрожали!
And I just had my life threatened.
Счастливейший день моей жизни.
This is the happiest day.
Счастливейший день моей жизни.
It's the happiest day of my life.
Вот история моей жизни.
That's the story of my life.
Вы женщина моей жизни... !
You are the woman of my life!
В моей жизни нет ничего, кроме моей работы.
There is nothing in my life apart from my work.
В моей жизни только ты
There's only you in my life ...
Ты большая любовь моей жизни.
You are the great love of my life.
И, наконец, к моей жизни.
And finally, about my life.
В моей жизни как ЛГБТ...
For my life as LGBT...
Условия моей жизни это кризис.
The condition of my life is crisis.
Ты любовь всей моей жизни.
You're the love of my life.
Это важный момент моей жизни.
This is my big moment.
Он единственная страсть моей жизни.
He is my only passion in life.
В чём смысл моей жизни?
What is the meaning of my life?
Музыка большая часть моей жизни.
Music is a big part of my life.
В чем смысл моей жизни?
What is the meaning to my life?
Это важная часть моей жизни.
It's an important part of my life.
Это наглядное представление моей жизни.
This is a visualization of six months of my life.
Это было началом моей жизни.
This was the start in my life.
В моей жизни только ты...
There's only you in my life ...
Это стало вопросом моей жизни.
Why?

 

Похожие Запросы : моей жизни - о моей жизни - в моей жизни - из моей жизни - коснуться моей жизни - в моей жизни - в моей жизни - для моей жизни - формирование моей жизни - половина моей жизни - сутенер из