Перевод "в молитве" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в молитве - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вытянув руки в молитве. | Hands outstretched in prayer. |
Стать боли в молитве. | Become a pain in prayer. |
которые в своей молитве постоянны, | Who persevere in devotion, |
Те, которые благоговейны в молитве, | Who are humble in their service, |
которые в своей молитве постоянны, | Those who are regular in their prayers. |
Те, которые благоговейны в молитве, | Those who humbly cry in their prayers. |
которые в своей молитве постоянны, | and continue at their prayers, |
Те, которые благоговейны в молитве, | who in their prayers are humble |
которые в своей молитве постоянны, | Who are at their prayer constant. |
Те, которые благоговейны в молитве, | Those who in their prayer are lowly. |
которые в своей молитве постоянны, | Those who remain constant in their Salat (prayers) |
Те, которые благоговейны в молитве, | Those who offer their Salat (prayers) with all solemnity and full submissiveness. |
которые в своей молитве постоянны, | Those who are constant at their prayers. |
Те, которые благоговейны в молитве, | Those who are humble in their prayers. |
которые в своей молитве постоянны, | and are constant in their Prayer |
Те, которые благоговейны в молитве, | those who, in their Prayers, humble themselves |
которые в своей молитве постоянны, | Who are constant at their worship |
Те, которые благоговейны в молитве, | Who are humble in their prayers, |
Построиться к молитве. | Get ready for the prayers. |
Кто зрит тебя, стоящего (в молитве), | Who watches you when you get up, |
Те, кто в своей молитве постоянен | Who persevere in devotion, |
Кто зрит тебя, стоящего (в молитве), | Who watches you when you stand up. |
Те, кто в своей молитве постоянен | Those who are regular in their prayers. |
Кто зрит тебя, стоящего (в молитве), | who sees thee when thou standest |
Те, кто в своей молитве постоянен | and continue at their prayers, |
Кто зрит тебя, стоящего (в молитве), | Who seeth thee when thou standest up |
Те, кто в своей молитве постоянен | Who are at their prayer constant. |
Обретайте поддержку в терпении и молитве. | Seek help in patience and As Salat (the prayer). Truly! |
Кто зрит тебя, стоящего (в молитве), | Who sees you (O Muhammad SAW) when you stand up (alone at night for Tahajjud prayers). |
Те, кто в своей молитве постоянен | Those who remain constant in their Salat (prayers) |
Обретайте поддержку в терпении и молитве. | Seek help through patience and prayers. |
Кто зрит тебя, стоящего (в молитве), | He Who sees you when you rise. |
Те, кто в своей молитве постоянен | Those who are constant at their prayers. |
Кто зрит тебя, стоящего (в молитве), | Who observes you when you rise (to pray) |
Те, кто в своей молитве постоянен | and are constant in their Prayer |
Обретайте поддержку в терпении и молитве. | Seek help in steadfastness and prayer. |
Кто зрит тебя, стоящего (в молитве), | Who seeth thee when thou standest up (to pray) |
Те, кто в своей молитве постоянен | Who are constant at their worship |
Слышится призыв к молитве. | We hear the call for prayers. |
Призыв к утренней молитве. | The call for morning prayers. |
Внял ты молитве нашей... | Thou hast heard our prayer. |
Девушки ближайшие сватовства, проверить его в молитве. | Girls coming matchmaking, check it in prayer. |
Пребывай в молитве всю ночь, кроме небольшого перерыва , | Keep watch all the night except some, |
Простаивай в молитве ночь, И коль не всю, | Keep watch all the night except some, |
Пребывай в молитве всю ночь, кроме небольшого перерыва , | Stand up for worship during the night, except for some part of it. |
Похожие Запросы : стоять в молитве - вести в молитве - на молитве - подобно молитве - Призыв к молитве - призывает к молитве - присоединиться к молитве - в в - в - в - в - в - в) - в