Перевод "в настоящее время проходит" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
время - перевод : настоящее - перевод : время - перевод : время - перевод : проходит - перевод : в настоящее время проходит - перевод : время - перевод : проходит - перевод : В настоящее время проходит - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В настоящее время эта система проходит испытания. | SDS (Cargo Declaration System) This system will permit the informatic treatment of cargo declarations concerning the entry, transit and exit of goods in Portugal. This system is in test phase. |
В настоящее время этот инструмент проходит проверку. | The tool is now being tested. |
В настоящее время испытания проходит другая аппаратура. | A different device is in the process of being tested. |
Один из них проходит в настоящее время (по делу Мунивийи). | One of these trials (Muvunyi) is in progress. |
В настоящее время эта всеобщая мания проходит серьезное испытание на прочность. | The shared obsession is being sorely tested at present. |
В настоящее время проходит обсуждение отдельных практических вопросов осуществления второго этапа. | Discussions are currently under way on certain practical issues concerning the implementation of the second phase. |
В настоящее время в Токио проходит Международная конференция по развитию в Африке. | The International Conference on African Development is currently being held in Tokyo. |
Австрия сообщила, что в настоящее время проходит ратификация Протокола о торговле людьми. | Austria reported that the ratification of the Trafficking in Persons Protocol was currently taking place. |
Протокол V в настоящее время проходит процедуру внутреннего разбора в рамках правительства США. | Protocol V is currently under internal review within the U.S. Government. |
В настоящее время космонавт Владимир Титов проходит подготовку для участия в этом полете. | Cosmonaut Vladimir Titov is currently training to participate in that mission. |
В настоящее время линия проходит через 15 станций за 27 минут пути следования. | It currently travels through 15 stations in 27 minutes along its route. |
В настоящее время проходит кампания за проведение досрочных выборов в Турецкой Республике Северного Кипра. | At present a campaign is under way for early general elections in the Turkish Republic of Northern Cyprus. |
Время проходит. | Time certainly flies. |
В настоящее время Земля проходит перигелий около 3 января, а афелий примерно 4 июля. | In modern times, Earth's perihelion occurs around January 3, and its aphelion around July 4. |
В настоящее время полиция проходит важный этап процесса реорганизации, в котором существенную роль играет модернизация. | The police force is currently in an important phase of its reorganisation process, in which modernisation plays an important role. |
В настоящее время она проходит трехмесячную практику в Отделе по вопросам океана и морскому праву. | She is now carrying out her three month internship programme in the Division. |
В настоящее время проходит второй этап, затрагивающий условия сотрудничества по экономическим, транспортным и гуманитарным вопросам. | The second stage, on the modalities of cooperation in the fields of economy, transport and humanitarian issues, is under way. |
Фурайя Люгюмий в настоящее время проходит обследование в больнице Панци, где ей оказывают помощь различные специалисты. | Mrs. Furaha Lugumire is currently admitted at the Panzi Hospital and is being examined by various specialists of the hospital. |
Время проходит быстро. | Time is fast running out. |
Время быстро проходит. | Time passes quickly. |
В настоящее время клинические испытания проходит новая методика эндоскопической операции, так называемая POEM (Peroral Endoscopic Myotomy). | Called POEM (peroral endoscopic myotomy), this therapy modality has been performed on about 2500 patients since 2010. |
Мы принимаем к сведению тот факт, что сессия Ассамблеи государств участников в настоящее время проходит в Гааге. | We note that meetings of the Assembly of States Parties are currently being held in The Hague. |
в настоящее время проходит подготовку с целью получения степени магистра философии по специальности Законы, регулирующие положение женщин | January 1977 to May 1981 Examiner of deeds in the Office of the Register of Deeds, Companies and Patents. |
К сожалению, в настоящее время проходит еще ряд консультаций, и мы не можем возобновить заседание, как планировали. | Unfortunately, a few more consultations are going on, and we are unable to resume the meeting as planned. |
Кроме того, в настоящее время проходит обсуждение необязательных для выполнения задач по ГЗЭ со странами членами ЕС. | DG Environment is currently drafting a new EU Communication on GPP, and non mandatory performance targets for GPP are being discussed with Member States. |
Время проходит слишком быстро! | Time passes too quickly! |
Время проходит так медленно. | Time passes by so slowly. |
Время проходит так быстро. | Time goes by too fast. |
Все проходит, даже время. | Everything passes, even time. |
Сыграй Когда проходит время . | Play As Time Goes By. |
В качестве примера такого подхода можно привести подготовку батальона связи, который в настоящее время проходит службу в составе ЮНОМОЗ. | An example of this was the preparation of the Communications Battalion that is now in the service of the United Nations Operation in Mozambique (ONUMOZ). |
В настоящее время. | For the time being. |
В настоящее время. | By now. |
Очевидно, что время Аббаса проходит. | Indeed, Abbas s time is running out. |
Проходит ещё какое то время. | Some more time passes. |
В настоящее время деятельность судебных камер Трибунала находится на необычайно высоком уровне, поскольку в них проходит беспрецедентное число судебных процессов. | The trial chambers' activities are now at an all time high, with an unprecedented number of trials in progress. |
Поэтому мы возлагаем большие надежды на Всемирную конференцию по уменьшению опасности бедствий, которая в настоящее время проходит в Кобе, Япония. | In that regard, we have high expectations for the World Conference on Disaster Reduction, which is currently being held in Kobe, Japan. |
Венгрия, Марокко и Чешская Республика сообщили, что в настоящее время проходит обсуждение и изучение факультативных протоколов с целью их ратификации. | The Czech Republic, Hungary and Morocco indicated that the optional Protocols were currently under discussion and examination for the purpose of ratification. |
В настоящее время готовится и проходит опробование учебное пособие quot Руководство по правам человека для должностных лиц правоприменительных органов quot . | A quot Manual on human rights for law enforcement officials quot is currently being developed and tested. |
Спорный в настоящее время. | Controversial in the present. |
В настоящее время закрыт. | The area of the district is . |
В настоящее время вымер. | It is now extinct. |
В настоящее время Дж. | The hospital closed in 1962. |
человек, в настоящее время. | Through the Bhagidari Cell, networks of local groups have grown from 20 citizen groups in 2000 to more than 1,600 citizen groups representing about 3 million people today. |
Работа в настоящее время | Current position |
Похожие Запросы : В настоящее время проходит обслуживание - Время проходит - проходит время - в настоящее время в настоящее время - в настоящее время - в настоящее время - в настоящее время - в настоящее время - в настоящее время - в настоящее время - в настоящее время - в настоящее время - в настоящее время