Перевод "в отслеживать изменения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
изменения - перевод : изменения - перевод : отслеживать - перевод : в отслеживать изменения - перевод : изменения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Отслеживать изменения в файле. | Monitor file for changes. |
Отслеживать изменения в файле. Filedialog filter for . vcf | Monitor file for changes. |
Иногда при использовании этого метода необходимо отслеживать изменения на местности в течение какого то времени. | Sometimes, this requires observing changes in an area over time. |
Отслеживать | Track |
Отслеживать | Look |
В Монголии, например, где 30 населения кочевники, информационные системы SMS используются, чтобы отслеживать миграцию и погодные изменения. | In Mongolia for instance, where 30 percent of the people are nomadic, SMS information systems are being used to track migration and weather patterns. |
Изменения позволяют Росокмнадзору отслеживать получаемые, отправляемые и доставленные сообщения, а также анализировать информацию об отправителе. | The changes allow Roskomnadzor to track received, sent, and delivered messages, as well as to analyze information about the sender. |
Соответственно, способность отслеживать (пространственные) изменения таких фаз или действий имеет важное значение, особенно для процесса планирования землепользования. | The latter are important since land use planning tends to be a long term activity. Consequently, capability to trace (spatial) changes of such phases or acts is important, especially for the processes of land use planning. |
Отслеживать движения мыши | Ammann lines |
Отслеживать текущее положение. | Set whether the display is tracking the current location. |
Оно помогает отслеживать тенденции и изменения, касающиеся различий в уровне оплаты труда мужчин и женщин, на протяжении определенного периода времени. | It is important to monitor trends and developments over time in the pay differences between men and women. |
Кого она может отслеживать? | Who can it track? |
Школам необходимо отслеживать посещаемость. | There are schools that need to track attendance. |
Эффективность взаимовыручки можно отслеживать в реальном времени. | The impact of teamwork can be tracked in real time, too. |
ЮНОДК продолжает отслеживать изменения и тенденции в глобальной торговле людьми, включая сбор информации о жертвах, правонарушителях и мерах, принятых системами уголовного судопроизводства. | UNODC is continuing to track trends and patterns in global trafficking in human beings, including information on victims, offenders and the responses of criminal justice systems. |
Отслеживать использование файлов и приложений | Record file and application usage |
Отслеживать идентификатор меню для отладки | Track menu id for debug purposes |
Этот сервис позволяет отслеживать местонахождение iPhone. | This service makes it possible to keep an eye on an iPhone s location. |
Мы продолжаем отслеживать непрекращающиеся факты насилия. | We continue to monitor ongoing violence. |
Способность отслеживать и пресекать финансирование террористов. | An ability to track and disrupt terrorist financing. |
Вам нужно отслеживать партнёров по коалиции. | You've got to track coalition partners. |
Затем они начали отслеживать каждое преступление. | And then they started crime mapping. |
Это то, что нам нужно отслеживать. | It's something we should be following. |
Он способен отслеживать мои движения в режиме реального времени. | It can recognize what my various body parts are doing in real time. |
И мы можем отслеживать их действия в рамках программы. | And we can track everything. |
Как мы можем замерить изменения в поведении так, чтобы это позволило нам предотвратить появление болезней вообще, их зарождение, а также отслеживать развитие болезней в течение долгого времени? | How do we measure changes in behavior in a meaningful way that's going to help us with prevention of disease, early onset of disease, and tracking the progression of disease over a long period of time? |
Впоследствии прогресс радиотелескопов позволил отслеживать водород и в других галактиках. | Most galaxies in the Universe are gravitationally bound to a number of other galaxies. |
Как же тогда отслеживать все эти числа? | How do you keep track of all those numbers? |
Теперь, когда мы можем отслеживать историю изменений, отслеживать прямо на месте, мы сможем позволить всем в этой волне редактирование чего угодно, по умолчанию. | So now that we have accountability accountability in place, we're going to allow everybody on a wave to edit everything by default. |
GPS данные помогают Хранителям отслеживать животных и держать скот в безопасности. | GPS data help Lion Guardians track animals and keep livestock out of harm s way. |
Затем программу стали использовать в Мексике, чтобы отслеживать мошенничество на выборах. | It's since been deployed in Mexico to track electoral fraud. |
Как мы можем отслеживать их и их источник? | Sense of them. How do we keep track of the rules setter. |
Мы запустили новые инструменты, позволяющие отслеживать состояние крови. | So, we launched some tools, we let them track their blood levels. |
А затем он мог помочь вам отслеживать это. | And then it could help track that for you. |
Поэтому изменения в y на изменения в x. | So change in y over change in x. |
Основной недостаток Visual Studio Debugger заключается в невозможности отслеживать в коде режима ядра. | The main shortcoming of the Visual Studio Debugger is its inability to trace into kernel mode code. |
Это позволяет отслеживать, когда компьютер в сети подключается, например, к web сайту. | This can be used, for instance, to track every time a computer on the network connects to a website. |
a) распознавание объекта способность распознавать и отслеживать объект, находящийся в поле зрения | (a) Object recognition to be able to recognize and track an object within a field of view |
Создание систем контроля, способных отслеживать воздействие глобализации на молодежь | Establishing ways of monitoring systems to track the effects of globalization on youth |
Подотчетность повышается благодаря возможности отслеживать каждую совершаемую системой операцию. | Accountability is increased by the system's ability to trace every action performed to its source. |
С гуманной технологией мы можем отслеживать качество циклов сна. | With humanized technology we can monitor the quality of your sleep cycles. |
Я думаю, округу нравится возможность отслеживать процесс обучения детей. | I think what they're excited about is they can now follow these kids. |
Они привыкли отслеживать расположение, посещаемость и оценки на бумаге. | They used to track the disbursements, the attendance, the grades, on paper. |
В текущем модуле имеются несохранённые изменения. Применить изменения перед выходом или отклонить изменения? | There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before exiting the System Settings or discard the changes? |
В нашем распоряжении есть и спутниковые датчики, которые помогают отслеживать миграцию животных в океане. | We can also use satellite tags to track animals as they move through the oceans. |
Похожие Запросы : отслеживать изменения - отслеживать изменения - отслеживать изменения функции - отслеживать изменения слов - отслеживать изменения параметра - отслеживать информацию - отслеживать против - отслеживать продажи - отслеживать инвентаризации - отслеживать страницы - отслеживать пересылку - отслеживать успех - отслеживать проблемы