Перевод "в подробностях" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

в подробностях - перевод :
ключевые слова : Detail Details Intimate

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В подробностях.
Perfectly.
Сосредоточьтесь на подробностях.
Focus on the details.
Она в подробностях описала место происшествия.
She described the scene in detail.
Схожу, расспрошу о подробностях.
I'll go ask for details.
Расскажи мне, пожалуйста, эту историю в подробностях.
Please tell me the story in detail.
Расскажите мне, пожалуйста, эту историю в подробностях.
Please tell me the story in detail.
Мальчик решил понаблюдать и записать пчёл в подробностях.
The boy decided to observe and record bees in detail.
Уверена, отец хотел бы услышать все в подробностях.
Yes, I'm sure Father is just dying to hear more of the details.
Попытайтесь представить каждую из следующих сцен в мельчайших подробностях.
I want you to imagine each of these two scenes in as much detail as you can.
Он в подробностях описал мне происшествие, будто сам его видел.
He recounted the accident to me as if he had seen it with his own eyes.
Том окружён остальными мальчиками и рассказывает им всё в подробностях?
Is tom sitting around telling the boys all about it?
Если нам это удастся, забудьте о молекулярных подробностях.
If we manage to do that, forget the molecular detail.
Свидетели в подробностях описали зверства, от которых они были вынуждены бежать.
Eyewitnesses graphically described atrocities that they were forced to flee from.
Я не могу ответить на вопросы о подробностях встречи.
I cannot answer questions about the specifics of the meeting.
До наших дней сведения о подробностях сражения не сохранились.
Little evidence and few details of the battle survive.
Теперь он помнит все ярко, и в детальных подробностях о совершении убийства.
He remembers in vivid, in florid detail the horror that he actually committed this murder.
II) Комиссии следует в полном объеме и во всех подробностях выяснить эти ситуации.
II. The Commission shall be responsible for clarifying these situations fully and in detail.
Я не буду разъяснять вам в подробностях и добавлять примеров на эти темы.
I am not going to provide you with any more examples for this matter.
Знаете, в хорошем обществе не говорят и не думают даже о некоторых подробностях туалета.
Don't you know that in good Society no one talks or even thinks about certain details of the toilet?
О подробностях звукового сопровождения фильма компания Buena Vista Records объявила в марте 2011 года.
A soundtrack album was released by Buena Vista Records in April 2011.
И проявил заметный интерес, Хоть не успел в подробностях дослушать Обоснованье прав его законных
save that there was not time enough to hear, as I perceived his grace would fain have done, of his true titles to some certain dukedoms and generally to the crown and seat of France derived from Edward, his greatgrandfather.
Принятые меры и комментарии Комиссии в отношении этих мер в подробностях описываются в приложении к настоящему докладу.
Detailed actions taken and the comments of the Board thereon are outlined in the annex to the present report. Overall results
Потом он встретился с Уильямом Пинкертоном, которому он описывал события своей жизни в мельчайших подробностях.
Then he proceeded to meet with William Pinkerton, to whom he described the events of his life in great detail.
Победа не во всех этих подробностях, и не в том, что произойдет на политической сцене.
The winning here is not the whole details of what's going to happen in the political scene.
Другой комментарий в Facebook от пользователя Куки Малик в подробностях описывает жалобу, направленную в головное предприятие компании в США
Another comment by Facebook user Kookie Malik detailed a complaint made to the parent company in the US
Его мороз пробирал по спине, когда он начинал думать о всех этих подробностях.
A cold shudder crept down his back when he began to think of those details.
На слушаниях TRC мы узнали об ужасных подробностях преступлений, совершённых для сохранения системы апартеида.
At the TRC hearings we were exposed to gruesome details about atrocities that were committed to uphold or to oppose apartheid.
Но вскоре сразу несколько интеренет изданий вступились за учительницу и рассказали о подробностях конфликта.
But soon a number of online media outlets stepped in and explained the context of the dispute.
Но общественность, несмотря на озабоченность по поводу безработицы, не слишком заинтересована в подробностях плана по созданию рабочих мест.
But the public, despite its concern about unemployment, is not very interested in the details of concrete plans to create more jobs.
Со многим из того, что говорили и писали по этому случаю, Сергей Иванович был не согласен в подробностях.
With much that was spoken and written on the subject Koznyshev did not agree in detail.
Сценарий такого заседания всегда прорабатывался заранее в мельчайших подробностях, с тем чтобы не оставлять никакой возможности для импровизации.
The script for such a meeting has always been worked out beforehand in its tiniest details so as to leave no room for surprises.
Конечная цель планирования должна заключаться в разработке изменений, а не определении видов деятельности в подробностях и на несколько лет вперед.
The ultimate goal of planning should be to be prepared for changes rather than define activities in detail several years in advance.
Я пересек зал в Северной Каролине, потому что думал, что возможно это Каналетто, и я смогу все разглядеть в подробностях.
And I started across the hall in North Carolina, because I thought it was probably a Canaletto, and would have all that in detail.
С глубокой обеспокоенностью информирую Вас о тревожных подробностях массированного нападения вооруженных сил Армении на территории Азербайджанской Республики
It is with deep concern that I inform you of the alarming details of a massive offensive by the armed forces of Armenia against territories of the Azerbaijani Republic.
Государства члены Организации Объединенных Наций вправе знать во всех подробностях о действиях Совета по тем или иным вопросам.
The States Members of the United Nations have a legitimate right to full details of the Council apos s actions on various issues.
Президент, NSA и их юристы пытаются отвлечь возмущение народа, искажая факты и обманывая нас о подробностях процесса слежки.
The president, the NSA and their lawyers have tried to deflect the public outrage by distorting the facts and misleading the public about the process.
Аль Хасан, Али, Амаду... Этих и многих других ребят я встретил и расспросил о подробностях жизни и условий, в которых они живут.
Al Hassan, Ali, Amadou .... and many more whom I have met and inquired about some of the details of their life and the conditions they live in.
В 2014 году компания опубликовала доклад о раскрытии информации правоохранительным органам , в котором в подробностях описаны правительственные запросы и переданные данные в странах, где работала компания.
As a result, the company launched a Law Enforcement Disclosure Report in 2014, outlining requests by governments and data handovers for each country in which they operate.
Авиакомпания не дала немедленного ответа на запросы о других подробностях об этом пассажире, таких как его возраст и национальность.
The airline did not immediately respond to requests for more details about the passenger, such as his age or nationality.
Человек этот утонул. Разумеется, это было дурно, но это было единственное спасенье, и лучше не вспоминать об этих страшных подробностях.
That other was drowned of course it was wrong, but it had been the only way of escape and it was better not to recall such terrible details.
Они знали о подробностях, знали, что индонезийцы убили этих людей, они были информированы австралийским министром обороны, но утаивали этот факт.
They knew the details, knew that the Indonesians had killed those men, knew it officially from the Australian Defence Minister, but had hidden the fact.
Я непременно должен ознакомиться во всех подробностях с этой организацией, и вы единственный человек, который может меня о ней проинформировать.
I absolutely must learn the details of this organization, and you're just the man to tell me about it. You say you know who I am and my past and present activities. Then why make this offer?
Он никогда не сообщал в подробностях о своей бывшей программе по биологическому оружию и надеется вновь активизировать свои каналы поставок оборудования для этих программ.
It has never revealed details about its past biological weapons programme, and it is seeking to reactivate its network of equipment supply for these programmes.
Я собираюсь бегло рассмотреть, чем являются эти десять догматов, и затем у меня останется время чтобы обсудить один или два из них в подробностях.
What I am going to do is first run through what these ten dogmas are, and then I will only have time to discuss one or two of them in a bit more detail.
Получив информацию о захвате, пограничные войска Кубы направили службе береговой охраны Соединенных Штатов уведомление, сообщив ей о всех подробностях этого инцидента.
On learning of the hijacking, the Cuban Frontier Troops sent a note to the United States Coast Guard giving it the details of what had taken place.

 

Похожие Запросы : В мельчайших подробностях - записка о подробностях - во всех подробностях - в в - в - в - в - в - в) - в - в - в - в - в