Перевод "в пределах каждого" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

каждого - перевод : в пределах каждого - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Голосование в пределах каждого электората происходит по рейтинговой системе преференциального голосования, которая впервые возникала именно в Австралии.
Voting within each electorate utilises the instant runoff system of preferential voting, which has its origins in Australia.
Этот вид мудрости находится в пределах досягаемости каждого из нас, для этого достаточно лишь начать уделять внимание.
This kind of wisdom is within the grasp of each and every one of us if only we start paying attention.
И они остаются в пределах либо т.н. источника, или в пределах устройства.
It stays within either what we call the source, or within the device.
Ну, в пределах разумного.
Well, within reason.
В пределах разумного, конечно.
Beyond reason, of course.
Большая его часть лежит в пределах Атлантического океана, меньшая в пределах Южного океана.
The Scotia Sea is a sea that is located in both the Southern Ocean and the South Atlantic Ocean.
Это находится в пределах досягаемости.
What I have called for here is possible. It is within reach.
Свобода передвижения в пределах государства
448 85, Dahar et al. v. Minister of the Interior (28.05.1986)).
постановляет, что в установленных пределах
Decides that, within the limits defined
И в пределах регионов, и в пределах подгрупп, придерживавшихся одинаковых культурных традиций, темп изменений значительно варьировался.
The pace of change has varied markedly within regions and across cultural sub groups.
интегрированная (в разумных пределах) правовая система.
a reasonably integrated legal system.
Мы знаем это в пределах погрешности.
We know within precise error bars there how close it is.
В пределах района судоходен только Волхов.
The area of the district is .
Расположено в пределах Великой Рифтовой долины.
This rift is one of two, and is called the Great or Eastern Rift.
Хиос остался в пределах Османской империи.
The copy is now back on display in the museum.
Район находится в пределах Прикаспийской низменности.
The district was established in 1938.
Мыс находится в пределах города Данедин.
It lies within the city limits of Dunedin.
В пределах Microcerberidae описано 46 видов.
The Microcerberidae are a family of isopod crustaceans.
Гидротермальная активность происходит в пределах кальдеры.
Hydrothermal activity occurs within the caldera.
в ближайших своих от неприятеля пределах.
In the neighbouring land.
в ближайших своих от неприятеля пределах.
In a nearby territory.
План действий уже в пределах досягаемости.
The road map was within arm's reach.
как можно ниже в следующих пределах
As low as practicable within the range
4. Миграция населения в пределах Магриба
4. Population movements among the Maghreb countries
1. Стаж работы в пределах класса
1. Years in grade
i) Поездки сотрудников в пределах Камбоджи
(i) Travel of staff within Cambodia
Мы знаем это в пределах погрешности.
We know within precise error bars how close it is.
Дочь короля Вся слава в пределах
King's daughter is all glorious within .
Векторная графика масштабируется в широких пределах.
Vector designs are completely scalable.
Женат. Пока всё в пределах нормы.
Married. So far, normal.
В начале каждого уровня игровое поле представляет собой большой, пустой прямоугольник, содержащий Qix похожее на палку существо, которые совершает плавные, но непредсказуемые движения в пределах прямоугольника.
At the start of each level, the playing field is a large, empty rectangle, containing the Qix a sticklike entity that performs graceful but unpredictable motions within the confines of the rectangle.
Конституцией (731 1999) гарантируются основные права и свободы каждого лица, живущего в пределах юрисдикции Финляндии, независимо от того, является ли оно гражданином Финляндии или нет.
The Constitution (731 1999) guarantees basic rights and liberties to everybody living under Finnish jurisdiction regardless of whether they are Finnish citizens or not.
Мы также надеемся на окончательное определение наших границ с Израилем, конкретно выражая таким образом право каждого государства жить в пределах безопасных и международно признанных границ.
We also look forward to definitive delineation of our borders with Israel, thereby giving concrete expression to the right of every nation to live in secure and internationally recognized boundaries.
Например, в то время, как индекс 10 000 документов может быть опрошен в пределах миллисекунд, последовательный просмотр каждого слова в 10 000 больших документов мог бы занять часы.
For example, while an index of 10,000 documents can be queried within milliseconds, a sequential scan of every word in 10,000 large documents could take hours.
Электричество нулевого углерода находится в пределах досягаемости.
Zero carbon electricity is within reach.
Карта того, в каких пределах можно передвигаться.
Interactive satellite map showing the area where he could move.
Население города предполагалось в пределах 230 тыс.
, the city has a population of 331710.
Расположено в пределах национального парка Вогел (Vogel).
It is located within Vogel State Park.
Церковная организация находилась в пределах Антиохийской Церкви.
The church is the most trusted institution in Georgia.
В пределах города представлены разные архитектурные стили.
Architecture Several architectural styles are represented within the city.
И цель, по видимому, в пределах досягаемости.
And the target seems to be within the realm of the possible.
Есть ещё вода в пределах ста миль?
Any water within 100 miles? Not from here, but the first well?
Другой земли в пределах видимости не было.
No other land in sight.
Однако, в этих пределах нет необходимости в интервенции.
However, intervention would not be required at these margins.
В этом издании приводится полное описание существующих угроз, принимаемые в настоящее время меры по сохранению и дополнительные меры защиты, которые необходимы для каждого вида в пределах всего их ареала
The publication offers a full description of the threats, current conservation efforts and additional protection needed for each species across its entire range

 

Похожие Запросы : в пределах каждого продукта - в пределах - в пределах - в пределах - в пределах - в пределах - в пределах - в пределах - в отношении каждого - находится в пределах - в пределах от - в пределах видимости - в пределах допуска