Перевод "в регионах" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в регионах - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тасис в регионах | Tacis in the regions |
Применяется в равнинных регионах | Used In non mountainous regions |
Рис выращивается в дождливых регионах. | Rice is grown in rainy regions. |
Устойчивое развитие в горных регионах | Sustainable mountain development |
Устойчивое развитие в горных регионах | Submission of the present report was delayed in order to incorporate updated information on national and regional initiatives. |
ГОРНОДОБЫВАЮЩИХ ПРЕДПРИЯТИЙ В ОТДЕЛЬНЫХ РЕГИОНАХ | IN SELECTED REGIONS |
Требования о самоуправлении в других регионах | Demands of self rule in other regions |
В прибрежных регионах обычно мягче климат. | Coastal regions generally have milder climates. |
Распространено в субтропических регионах Восточного полушария. | It occurs in subtropical regions of the Eastern Hemisphere. |
е) устойчивое развитие в горных регионах | (e) Sustainable development in mountain regions |
e) устойчивое развитие в горных регионах | (e) Sustainable development in mountain regions |
e) устойчивое развитие в горных регионах | (e) Sustainable development in mountain regions |
Прогресс и тенденции в разных регионах | Progress and trends among regions |
В некоторых регионах достигнуты важные успехи. | Significant success has been achieved in certain regions. |
В различных регионах выработаны разные подходы. | Different regions have quite different approaches. |
Отмечаются конфликты и в других регионах. | Conflicts were also found in other regions. |
58 216. Устойчивое развитие в горных регионах | 58 216. Sustainable development in mountain regions |
Частично ассимилирован в восточных регионах Северной Америки. | It is locally naturalised in eastern North America. |
В засушливых регионах встречается только около воды. | It is one of the most common trees in the United States. |
Аналогичные дилеммы наблюдаются и в других регионах. | Similar dilemmas were evident in other regions. |
Аналогичные структуры функционируют и в регионах страны. | Similar structures operate in the regions. |
В различных регионах уровень безработицы является разным. | Unemployment is characterised by considerable regional differences. |
F. Положение в регионах Юго Западной Азии, | F. Regional developments in South West Asia, North |
В других регионах Африки наблюдается возрождение надежды. | Elsewhere in Africa hope has come alive. |
а) осуществление страновых программ в различных регионах | (a) Implementation of country programmes in various regions |
Вино в Турции производится в нескольких регионах страны. | Turkish wine is wine made in the transcontinental Eurasian country Turkey. |
В самом деле, террористы набирают силу в некоторых регионах. | Indeed, terrorists are advancing in some areas. |
В более холодных регионах ксеронему иногда выращивают в оранжереях. | It places this in the order Asparagales, in the clade monocots. |
Количество песен в альбоме отличается в разных регионах издания. | The number of songs on the video depends on the region. |
В ГБАО ситуация значительно хуже, нежели в других регионах. | In the Gorno Badakhshan Oblast, the situation is considerably worse than in other regions. |
В других регионах мира эти показатели еще выше. | Those percentages are even higher in other parts of the world. |
Американский кризис начинает распространяться в других регионах мира. | The American crisis is now spreading to other areas of the world. |
В некоторых регионах его поддержало более 90 населения. | In some regions he had over 90 of support. |
Но в горных регионах такой государственной программы нет. | But there is no such state programme to support people living in mountainous regions. |
характеризовались бумом интернет кафе в Москве и регионах. | With growing popularity, there also comes with this a responsibility as well. |
Компания ведёт добычу нефти в различных регионах мира. | The project is the largest of its kind in the world. |
В обоих регионах производство мохера стало важной отраслью. | Shearing is done twice a year, in the spring and in the fall. |
Гризли и чёрные медведи обитают в лесных регионах. | Grizzly and black bears inhabit the forested regions. |
Период размножения сильно варьирует в разных климатических регионах. | It is particularly noisy during the breeding season. |
Распространён в арктических регионах Евразии и Северной Америки. | This phalarope breeds in the Arctic regions of North America and Eurasia. |
Аналогичные недостатки наблюдаются также в некоторых других регионах. | Similar deficiencies can be observed in some of the other regions as well. |
Показатели торговли в разных регионах также сильно различались. | The trade performance of the regions has also been widely divergent. |
Тем временем в регионах создаются сети партнеров инструкторов. | The modular design of the manual will lend itself to regional customization to ensure maximum relevance to user groups. |
d) организации должны располагаться в разных регионах мира. | (d) Institutions selected should be from differing regions across the globe. |
Аналогичные инициативы следует поощрять и в других регионах. | Similar initiatives should be encouraged in other regions. |
Похожие Запросы : в некоторых регионах - в разных регионах - в некоторых регионах - в нескольких регионах - в нескольких регионах - во всех регионах - во всех регионах - во всех регионах - во всех регионах - в в - в - в - в - в