Перевод "в соотношении с" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

в соотношении с - перевод : в соотношении с - перевод : в соотношении с - перевод :
ключевые слова : Ratio Pigeon Bean Bets Percentage

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Показывать в процентном соотношении
Show score as percentage
Показывать в процентном соотношении
Show score as a percentage
Показывать результат в процентном соотношении
Check to show score as a percentage
Показывать результат в процентном соотношении
Select if the score should be shown as a percentage
Вот доля в процентном соотношении.
And this shows the percent.
Человечество проигрывает сражение с минами в соотношении 20 к 1.
Humanity is losing the battle against land mines by a factor of 20 to 1!
Обмен происходил в соотношении 10 1.
All are located in Moscow.
Параметры этой программы должны оцениваться в соотношении с подавляющим местным наследием.
The magnitude of this agenda must be seen against the region s depressing legacy.
Однако в соотношении с размером их ВНП объем ОПР остается значительным.
In terms of their GNP, however, it remains substantial.
Крупнейший протест в процентном соотношении в истории?
Largest protest by percentage of population in history? PanamaPapers https t.co C1jjsYQodp Edward Snowden ( Snowden) April 4, 2016
b) изменение в соотношении сил между государствами мира с момента образования Организации Объединенных Наций.
(b) The change that has occurred in balance of power among the States of the world since the founding of the United Nations.
Число вероятных форм выросло в соотношении 10 к 500.
The list of candidate shapes has soared to about 10 to the 500.
Как в процентном соотношении распределяются поступления по этим каналам?
What percentage of revenues are distributed this way?
Platyzoa сближают с Lophotrochozoa , однако единого представления о соотношении этих групп нет.
Classification The Platyzoa are close relatives of the Lophotrochozoa, and are sometimes included in that group.
Он заменил риял Катара и Дубай в соотношении 1 1.
It replaced the Qatar and Dubai riyal at par.
Фунт Джерси привязан к фунту стерлингов в соотношении 1 1.
The pound is the currency of Jersey.
США, и в процентном соотношении рост составит порядка 15 процентов.
Exports this year will exceed forty billion dollars, with an estimated growth of about 15 per cent.
В таблицах представлены данные о соотношении мужского и женского населения.
The tables below show the proportion of females and males.
Невозможно бороться, когда шансы находятся в соотношении миллион к одному.
We can't fight at a million to one disadvantage.
Раствор мочи в воде в соотношении 1 к 10 прекрасное удобрение.
Urine diluted in water 1 10 is an excellent fertilizer.
В городах по прежнему наблюдается дисбаланс в соотношении мужчин и женщин.
There are still inequalities in the ratio of men to women in the cities.
48. В ходе обсуждений в Комиссии поднимался вопрос о соотношении темы международной ответственности с темой ответственности государств.
48. During the Commission apos s discussion, the question of the relationship between the topic of international liability and that of State responsibility had been raised.
График общей массы государственного долга в процентном соотношении к ВВП с использованием Randam CC BY 3.0
General government consolidated gross debt as a percentage of GDP via Randam CC BY 3.0
Динар был введён в 1992 году и находился в обращении параллельно с югославским динаром в соотношении 1 1.
The first was introduced in 1992 in conjunction with the Yugoslav dinar of that year, to which it was equal.
Доли сторон в новом предприятии будут распределены в соотношении 50 на 50 .
Proportion of the parties in the new plant to be distributed at a ratio of 50 to 50 .
Выделение максимально возможной при данном соотношении сторон области.
Set selection area to the maximum size according to the current ratio.
Также можно выбрать отображание счёта в процентном соотношении вместо абсолютных значений.
For all sessions you can select if the scores should be displayed as percent instead of absolute numbers.
Численность местного населения меньше численности беженцев в соотношении один к двум.
The local population has been outnumbered by the refugees by a ratio of one to two.
Так они отображают социальное деление в геометрическом соотношении это сознательный узор.
So they're mapping the social scaling onto the geometric scaling it's a conscious pattern.
С 1 января 1927 года пенгё был введён в обращение, обмен производился в соотношении 12 500 крон 1 пенгё.
Finally, in 1925, the korona was replaced by the pengő at a rate of 12,500 korona 1 pengő.
Таким образом, судебная деятельность Суда начинает рассматриваться в качестве средства, используемого в более тесном соотношении с нормальными дипломатическими переговорами.
In this way, the Court procedure is beginning to be seen as a resort to be employed in a closer relationship with normal diplomatic negotiation.
Тогда оцениваемый уровень жизни в Китае был снижен примерно в таком же соотношении.
The resulting data showed Chinese prices to be 40 higher than previously thought Chinese living standards were then revised downward by roughly the same proportion.
Тогда оцениваемый уровень жизни в Китае был снижен примерно в таком же соотношении.
Chinese living standards were then revised downward by roughly the same proportion.
Курс дирхама привязан к доллару США в соотношении 1 доллар 3,6725 дирхама.
In practice, it is pegged to the U.S. dollar for most of the time.
Курс динара привязан к доллару США в соотношении 1 доллар 0,709 динара.
In practice, it is fixed at 1 U.S. dollar 0.709 dinar most of the time, which translates to approximately 1 dinar 1.41044 dollars.
Курс риала привязан к доллару США в соотношении 1 риал 2,6008 доллара.
In 1986, the rate was changed to 1 rial 2.6008 dollars, which translates to approximately 1 dollar 0.384497 rial.
Продажи версии для PC превосходили версию 286 386 в соотношении 2 1.
The PC version was outselling the 286 386 version by 2 to 1.
Нам надо найти новое соотношении права, морали и силы в мировой политике.
We have to strike a new balance of law, morality and force in world politics.
Мешок слов в соотношении с фиксированным словарем представляет собой запись частоты встречаемости каждого слова, из тех, что есть в словаре.
A Bag of Words representation relative to a fixed dictionary represents the counts of each word relative to the words in the dictionary.
Энергия, конечно, родословная любого общества, отражается в соотношении спроса на энергию и доходов.
Energy is, of course, the bloodline of any society, reflected in the correlation between energy demand and income.
Вот доля в процентном соотношении. Голубым цветом показано 16 процентов от общей массы.
And this shows the percent. If it's a blueish color, it means 16 percent by weight.
В ходе обсуждения был также затронут вопрос о соотношении публикаций в электронном и бумажном форматах.
The discussion also touched on the issue of proportion of electronic vs. hard copy publishing.
Невозможно с чем то бороться, если затраты находятся в соотношении миллион к одному, а шансы на успех один к миллиону.
So we can't fight the thing with a million to one cost, one to a million cost benefit ratio.
Введена в денежный оборот в 1973 году вместо франка КФА в соотношении 1 угия 5 франков.
The ouguiya was introduced in 1973, replacing the CFA franc at a rate of 1 ouguiya 5 francs.
Доля воздушного транспорта в общем грузообороте (в процентном соотношении) в странах ВЕКЦА и ЮВЕ очень незначительна.
In addition, air freight transport accounts for a marginal share (fraction of a percent) of total freight in EECCA and SEE countries.

 

Похожие Запросы : в соотношении - в соотношении - в соотношении - положить в соотношении - в с - в сочетании с - в союзе с - в комплекте с - в комплекте с - в переводе с - в паре с - в раковине с