Перевод "в то же" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В этом же месте, в то же время. | Same place, same time. |
В то же время | In the meantime |
в том же месте и в то же время. | Maybe you can get that story. |
То же время, то же место, доктор. | Same time, same date, doctor. |
Всё то же самое, в чём же отличие? | All the same, what's different? |
Что же то же самое в нём остаётся? | What remains the same through that process of change over time? |
В точности то же самое. | Exact equivalent. |
В то же самое время | Unbeknownst to her, |
Но в то же время, | But at the same time, |
В то же время, в странах | At the same time, there is a small but growing urban middle class in EECCA and SEE countries who are rapidly adopting Western consumption patterns. |
В то же время, то, что происходит психически, так же важно, как и то, что происходит физически. | At the same time, what happens mentally is as important as what happens physically. |
Да, все это было то же и то же. | Yes, it was the same thing over and over again. |
В то же время, мы заявляем | At the same time we're saying, Yes, we need more. We need to move forward. |
В то же время, бездействие недопустимо. | Yet inaction is not an option. |
И в то же время нет. | And no. |
В то же время LaDivinaDiva заявляет | While LaDivinaDiva declares |
В то же время Джабу восклицает | While Jabu asked |
В принципе, это то же самое. | Basically, it is the same thing. |
То же самое произошло в понедельник. | The same thing happened on Monday. |
То же самое случилось в Бостоне. | The same thing happened in Boston. |
То же произошло и в Австралии. | It was also generally well received in Australia. |
В то же время важно обеспечить | At the same time, it is |
То же происходит в строительной отрасли. | And so that happens in the building industry as well. |
В то же время, не сосредотачивайтесь. | Meanwhile, don't focus in either. |
В то же время, спроси людей | If at the same time you'd gone and asked people, |
Это было в то же время | It was at the same time |
То же происходит и в маркетинге. | It's the same in marketing. |
Это то же самое в 2D. | That's the same in 2D. |
То же самое в тёмной комнате. | The same thing in the darkroom. |
То же самое в духовном мире. | Same thing spiritually. |
То же правило применяется и в | Only then you can proceed for export clearance of the object with the State Revenue Service. |
В то же время, проект способствуетподготовке | It also tackles the need to strengthen capacity in energy auditing, building technologies and design. |
В бизнесе... примерно то же самое. | THAT IF ANYONE ANYWHERE SO MUCH AS ASKS HIM FOR A DOLLAR |
Во вторник в то же время? | Picking me up Tuesday at the regular time? |
То же самое говорили в Айдахо. | That's what they said in Idaho. |
И в то же самое время! | At the very same time? |
Тогда послезавтра, в то же время. | Then the day after tomorrow. |
И если б опять то же, сначала, то было бы то же. | If it had to begin again from the beginning I should do just the same. |
Причем в тот же самый момент и в то же самое время. | Kind of at the same moment, the same time. |
Это же одно и то же! | It's the same thing. |
Все то же . | It is still the same!' |
То же самое! | Just the same! |
Это то же. | It's the same one. |
То же Почвоведение. | Gerasimov, I. P. 1946. |
10 То же. | Jianxi Wang |
Похожие Запросы : то же - в то же время - в то же время - то же самое в - в то же самое - в то же время - в то же время - в то же время - в то же время - в то же время - в то же время - но в то же - в то же время - то же пространство