Перевод "в удобном виде" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в удобном виде - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Фильтры для печати документов формата PostScript в виде, удобном для переплёта | Three different Make Pamphlet Filters for PostScript Files |
Важно сохранить опробованные идеи в надежном и общедоступном месте, в удобном для пользования и получения виде. | If I drop that laptop ... What happens? So it's important to have these proven ideas put up there, easy to use, easy to get ahold of. |
Размеры файлов в удобном формате | Use human readable file size |
Это будет включать изложение в удобном для пользователя виде вариантов политики и их последствий с использованием таких средств, как DevInfo в системе Profiles. | This will involve presenting the policy options and their implications user friendly ways, using such tools as DevInfo. |
Том сидел в удобном кресле, читая вечернюю газету. | Tom was sitting in a comfortable armchair, reading the evening newspaper. |
Мой дом расположен в удобном месте рядом с вокзалом. | My house is located in a convenient place next to the train station. |
Я живу в деревне на удобном расстоянии от Казани. | I live in the country at a comfortable distance from Kazan. |
Мы крутим пузыри в любом удобном для нас направлении. | We twist bubbles in any direction we comfortable to. |
Давайте сделаем это в удобном для нас темпе без спешки. | Let's do it at our own pace without hurrying. |
Мой дом расположен в удобном месте рядом с железнодорожной станцией. | My house is located in a convenient place next to the train station. |
Данные в архиве хранятся в формате FITS, удобном для астрономического анализа. | All data in the archive is in the FITS format, which is suitable for astronomical analysis but not for public use. |
Можно использовать математическую систему записи в более удобном для вычислений формате. | We can use scientific notation to express these large numbers in a much more manageable format. |
Ты хитрил и обманывал меня при каждом удобном случае. | You've doublecrossed and lied to me every chance you had. |
Когда компания Google оцифровывает книгу, они сохраняют её в очень удобном формате. | Now when Google digitizes a book, they put it into a really nice format. |
Не спускайте глаз со зверя, но при первом удобном случае докладывайте. | Stay with the beast but get reports back to me if you can. |
Дополнительное обозначение проставляется в любом удобном месте поблизости от круга, внутри которого помещена буква Е . | The additional symbol shall be placed in any convenient position in the vicinity of the circle containing the letter E . |
Третьи развалятся в своем удобном стуле и скажут Ну вы даете! Я знал это давным давно | One way to contribute would be to translate these subtitles in other languages, and make them available as well. |
Достаточно сесть на велосипед и в удобном для себя темпе отправиться на знакомство с областью Особлажско. | Hop into the saddle, set an easy pace and head out to discover this area called Osoblažsko. |
Сложно сказать, если бы я мог осмотреть его в более удобном месте, то знал бы наверняка. | If there was only someplace I could take him where I could make a more complete examination. |
Корпус организован не в виде таблицы, а в виде графа. | The corpus is not structured as a table but as a graph. |
На ней много информации, в виде картинок, в виде текта | It has lot's of content, it has some images, it has some text. |
Программа позволяет пользователям разрабатывать и публиковать опросы в удобном режиме, который не требует специальных знаний в области программирования. | As a web server based software it enables users to develop and publish on line surveys, and collect responses, without doing any programming. |
В виде дерева | Tree View |
В виде дерева | The Tree View |
В виде ссылки | As reference |
В виде ссылки | As reference |
В виде дерева | SIGSTOP |
В виде дерева | Tree |
В виде ленты | Combined View |
В виде текста... | Inline... |
В виде значков | As Icons |
В виде значков | As Icon |
В виде текста... | Add Tag |
В виде текста | Edit With... |
В виде текста... | Move All Messages to Trash |
В виде текста | templates |
В ASCII виде | ASCII syntax |
В виде трапеции? | Trapezoid? |
В виде изображения. | Through a picture. |
В таком виде? | In that outfit? |
В таком виде? | Like this? |
В таком виде? | In this getup? |
В виде буквы. | I'll convert his number into a letter. |
Мужчины танцевали его при каждом удобном случае, например, на банкетах, сбор винограда танцевальная забава. | Men dance it at every opportunity when there is any feasting, grape harvest or even regular dances. |
Я могу расположить вот этот квад с камерой в самом удобном месте для съёмок последней части моей презентации. | I will use this new capability to position this camera carrying quad to the appropriate location for filming the remainder of this demonstration. |
Похожие Запросы : в любом удобном - в виде - в виде - в виде - в виде - в литом виде - в печатном виде - в собранном виде - в виде ALLER - в общем виде - в электронном виде - в сокращенном виде - в виде иерархической - в виде петли