Перевод "в целях получения прибыли" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
получения - перевод : получения - перевод : получения - перевод : прибыли - перевод : в целях получения прибыли - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Есть широкие возможности для получения прибыли. | There are rich opportunities for gains. |
Для получения прибыли нужно создавать проблемы. | You have to create problems to create profit. |
И то, что я пытаюсь сделать, это собрать её в целях получения прибыли что обеспечит премии для всех. | And what I'm trying to do is collect it in order to generate profits bringing raises and bonuses for everyone. |
расширение возможностей получения прибыли на инвестированный капитал | For the public sector, the overall advantages of cooperation with the private sector are seen as |
Они запустили коммерческие бизнеса и получения прибыли. | They have run a commercial business and making a profit. |
Однако клеймо социализма тогда была сильнее инстинкта получения прибыли. | But the stigma of socialism was stronger than the instinct to make a profit. |
Миссия предпринимает шаги в целях получения возмещения. | The mission is pursuing recovery. |
В широком бизнес окружении остается возможность получения значительной прибыли от дальнейшего совершенствования. | There are still important gains to be had from further improvements in the broader business environment. |
Рисунок 2 Кооператив не работает для получения собственной прибыли о.. | Figure 2 A co operative does not make profit for itself |
Они создали целую индустрию, с баннерами и рекламой порно для получения прибыли. | They have created an industry with banners and porn ads to earn revenue. |
Это давало создателям отрезок времени для покрытия своих вложений и получения прибыли. | This gave creators a window in which to cover their investment and earn a profit. |
Эта работа будет проведена в целях получения наиболее полных ответов. | This will be done so as to ensure that they provide the best possible answers. |
Выбросы CO2 при сжигании в целях получения энергии (тыс. т) | CO2 Emissions from Energy Combustion (Gg) |
Это смогло бы облегчить воздействие более крупных шоков и увеличить возможность получения чистой прибыли во время сильных шоков (хоть это могло бы снизить вероятность получения прибыли во время средних шоков). | That might also help mitigate the impact of larger shocks and increase the net return potential during severe shocks (though it might also lower the return potential for more mild shocks). |
Он направит текст в столицу своей страны в целях получения соответствующих инструкций. | He would send the text to his capital for instructions. |
серебра твоего не отдавай ему в рост и хлеба твоего не отдавай ему для получения прибыли. | You shall not lend him your money at interest, nor give him your food for profit. |
серебра твоего не отдавай ему в рост и хлеба твоего не отдавай ему для получения прибыли. | Thou shalt not give him thy money upon usury, nor lend him thy victuals for increase. |
Ряд этих закупок были политическими с целью получения максимальной прибыли для лиц, участвующих в цепочке поставок. | A number of these purchases were political , designed to maximize profits for those individuals involved in the supply chain. |
Они понимают, однако, что это шанс для получения хорошей прибыли на быстро расширяющемся рынке. | They know, however, a chance for making good profits in a rapidly expanding market when they see one. |
Кроме того, возникают осложнения, когда ткани, переданные безвозмездно, затем продаются с целью получения прибыли. | Further complications arise in cases where tissues donated without compensation are later sold for profit. |
Это были сети наёмников, а не идеологов, которые координировали свои дела для получения прибыли. | These were networks of mercenaries, not ideologues, who were in the coordination business for profit. |
Наконец, стали преследовать возможности получения прибыли от перевода общинной земли в частную землю, которые существовали со Средневековья. | Profit opportunities from converting common land into private land, which had existed since the Middle Ages, were finally pursued. |
Облака точек также могут использоваться в целях получения 3D модели городской среды. | The point clouds are also employed in order to generate 3D model of urban environment, e.g. |
Во всех трех категориях конечной целью является продажа контрафактных или похищенных товаров ради получения прибыли. | In all three of these categories, the ultimate goal is to sell the counterfeited or stolen items for a profit. |
Оратор хотел бы знать, подпадает ли под нее принуждение в целях получения информации. | He wished to know whether it could also apply to the use of coercion to obtain information. |
В целях получения углубленной информации гендерный анализ должен включаться в процессы мониторинга и в оценки. | Gender analysis should be integrated into monitoring processes and evaluations to provide in depth information. |
В настоящее время Япония начинает проведение кампании в целях получения постоянного членства в Совете Безопасности. | At present, Japan is launching a public relations campaign to gain a seat as a permanent member of the Security Council. |
Он также продаёт их ничего не подозревающим клиентам (как ДиДиДи) для получения прибыли через транспортную сеть. | He also sells them to unsuspecting customers (Like Dedede) for a profit, via a transportation network. |
Без риска нет возможности получения прибыли от торговой деятельности, предоставления услуг или обеспечения продажи продуктов питания. | Without risk, there would be no opportunity to make trading margins or provide services or product to those in the food trade. |
Кроме того, они заявили, что они прибыли в кантон в целях проведения обыска в одном из домов. | Likewise, they indicated that they had been in the canton to quot spy on quot a local dwelling. |
инвестиции в различных странах базирования в целях получения доступа к минеральному сырью, нефти и газу. | SMEs are more inclined to invest abroad for supporting trade channels and operating closer to home, often in neighbouring countries. |
Трудолюбивые фермеры этого региона могут теперь видеть возможности получения дополнительной прибыли благодаря своему сосуществованию рядом с ограждением. | Para petani yang bekerja keras di daerah ini sekarang dapat melihat nilai tambah dari hidup berdampingan dengan pagar ini. |
Напротив, согласно микроэкономическому определению Канберрской группы такие платежи вычитаются на более раннем этапе до получения прибыли убытков. | In contrast, in the Canberra Group's microeconomic definition deducts such payments at an early stage to reach the profit loss. |
Африка предлагает стратегию диверсификации, а также возможности получения прибыли инвестором, который осознаёт, что он или она делает. | What Africa is providing is a diversification play, and also opportunities for yield pickup for the investor that's aware of what he or she is doing. |
Проблема в том, что вступление в любой рынок зависит от предполагаемых возможностей для получения прибыли от новых инициатив в определенный момент времени. | The problem is that entry into any market depends on the perceived opportunities for profit from new initiatives at a particular point in time. |
Он должен быть приоритетным в сравнении с собственными интересами и возможностью получения потенциальной прибыли, которая ассоциируется с использованием информационного преимущества. | It should take precedence over narrow self interest or the potential profit opportunities associated with exploiting an informational advantage. |
Это понятие получения удовольствия сильно распространено в сообществе хакеров, и, я думаю, оно мотивирует иногда намного сильнее, чем перспектива прибыли. | And this notion of fun is something that goes all throughout the hacker community and it is a motivator that I think can be at times more interesting than a profit driven motivation. |
Для получения дополнительной информации о проекте и 19 целях посетите сайт www.post2015consensus.com | For more information about the project and all 19 targets, visit www.post2015consensus.com |
233. С учетом этой рекомендации прилагались непрестанные усилия в целях получения дополнительного финансирования и помощи. | 233. In view of that recommendation, continued efforts have been made to obtain additional funding and assistance. |
В настоящее время правительство Турции заинтересовано в использовании своего богатого наследия для получения прибыли, которую планируется направить на развитие процветающей индустрии туризма. | The Turkish government is now trying to capitalise on this rich legacy to drive its booming tourism industry. |
Помимо создания местного бизнеса для получения прибыли для деревни Санжапова надеется также помочь улучшить бытовые условия местного населения. | Besides setting up a local business to generate profit for the village, Sanzhapova also helps improve the living conditions for the locals. |
Когда Майкл пытается поговорить с Симоном, это становится частью истории отслеживания организации развязывающей войны с целью получения прибыли. | This becomes part of the season plot to track an organization starting wars for profit as Michael tries to arrange an interview with Simon. |
Несколько делегаций просили представить разъяснение в отношении усилий, предпринимаемых ЮНИСЕФ и ОСЧС в целях обеспечения получения взносов. | Several delegation requested clarification on the efforts taken by UNICEF and PSD to ensure that contributions were received. |
Эти события способствовали более частому использованию социальных сетей и микроблоггинга студентами в целях быстрого получения информации. | However the events raised awareness among students to use social networks and micro blogging sites more frequently to be informed in time. |
Данное исследование проводилось на принципах совместного участия в целях получения первичного представления о коренном населении страны. | The study was carried out on a participatory basis with a view to producing a preliminary study on indigenous peoples in the country. |
Похожие Запросы : получения прибыли - получения прибыли - возможности получения прибыли - для получения прибыли - возможность получения прибыли - в целях - в целях - в целях - в целях - в целях - в целях - пособие для получения прибыли - для получения прибыли больницы - потенциал для получения прибыли