Перевод "где мы превосходим" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ведь мощью Мы их превосходим! | They are certainly well within Our power. |
Ведь мощью Мы их превосходим! | We have complete command of them. |
Они, хвастаясь, говорили Мы превосходим вас в богатстве и детях. | And they say We are more (than you) in wealth and children. |
Или тебе покажем то, Чем Мы, увещевая их, грозили. Ведь мощью Мы их превосходим! | Or show you what We have promised them We therefore have complete control over them. |
Или тебе покажем то, Чем Мы, увещевая их, грозили. Ведь мощью Мы их превосходим! | or We show thee a part of that We promised them, surely We have power over them. |
Или тебе покажем то, Чем Мы, увещевая их, грозили. Ведь мощью Мы их превосходим! | Or if We shew thee that wherewith We threaten them, verily We are going to prevail over them. |
Или тебе покажем то, Чем Мы, увещевая их, грозили. Ведь мощью Мы их превосходим! | Or (if) We show you that wherewith We threaten them, then verily, We have perfect command over them. |
Или тебе покажем то, Чем Мы, увещевая их, грозили. Ведь мощью Мы их превосходим! | Or show you what We have promised them for We have absolute power over them. |
Или тебе покажем то, Чем Мы, увещевая их, грозили. Ведь мощью Мы их превосходим! | or make you see the end that We had promised them, for We have full power over them. |
Еще они говорили Мы превосходим вас богатством и количеством детей, и нас не подвергнут наказанию . | And (further) We have far more wealth and children (than you), and we are not the ones to be punished. |
Еще они говорили Мы превосходим вас богатством и количеством детей, и нас не подвергнут наказанию . | And they said, We are greater in wealth and children we will not be punished! |
Еще они говорили Мы превосходим вас богатством и количеством детей, и нас не подвергнут наказанию . | They also said, 'We are more abundant in wealth and children, and we shall not be chastised.' |
Еще они говорили Мы превосходим вас богатством и количеством детей, и нас не подвергнут наказанию . | And they said we are more numerous in riches and children, and we are not going to be tormented. |
Еще они говорили Мы превосходим вас богатством и количеством детей, и нас не подвергнут наказанию . | And they say We are more in wealth and in children, and we are not going to be punished. |
Еще они говорили Мы превосходим вас богатством и количеством детей, и нас не подвергнут наказанию . | And they say, We have more wealth and more children, and we will not be punished. |
Еще они говорили Мы превосходим вас богатством и количеством детей, и нас не подвергнут наказанию . | They always said We have more wealth and children than you have, and we shall not be chastised. |
Еще они говорили Мы превосходим вас богатством и количеством детей, и нас не подвергнут наказанию . | And they say We are more (than you) in wealth and children. We are not the punished! |
Они, хвастаясь, говорили Мы превосходим вас в богатстве и детях. Нас не подвергнут наказанию в будущей жизни . | And (further) We have far more wealth and children (than you), and we are not the ones to be punished. |
Они, хвастаясь, говорили Мы превосходим вас в богатстве и детях. Нас не подвергнут наказанию в будущей жизни . | And they said, We are greater in wealth and children we will not be punished! |
Они, хвастаясь, говорили Мы превосходим вас в богатстве и детях. Нас не подвергнут наказанию в будущей жизни . | They also said, 'We are more abundant in wealth and children, and we shall not be chastised.' |
Они, хвастаясь, говорили Мы превосходим вас в богатстве и детях. Нас не подвергнут наказанию в будущей жизни . | And they said we are more numerous in riches and children, and we are not going to be tormented. |
Они, хвастаясь, говорили Мы превосходим вас в богатстве и детях. Нас не подвергнут наказанию в будущей жизни . | And they say We are more in wealth and in children, and we are not going to be punished. |
Они, хвастаясь, говорили Мы превосходим вас в богатстве и детях. Нас не подвергнут наказанию в будущей жизни . | And they say, We have more wealth and more children, and we will not be punished. |
Они, хвастаясь, говорили Мы превосходим вас в богатстве и детях. Нас не подвергнут наказанию в будущей жизни . | They always said We have more wealth and children than you have, and we shall not be chastised. |
Где мы? | Where are we? |
Где мы? | Which city are we in? |
Где мы? | How you do? |
Как же мы теперь разберемся где мы правы, где нет. | Don't see how we'll know... when we're doing right and when we're doing wrong. |
Где мы теперь? | Where are we? |
Где мы встретимся? | Where will we meet? |
Где мы встречаемся? | Where should we meet? |
Где мы встретимся? | Where shall we meet? |
Но где мы? | But where are we? |
Где мы начнём? | Where do we start? |
Где мы начинаем? | Where do we start? |
Где мы сейчас? | Where are we now? |
Том, мы где? | Tom, where are we? |
Эй, где мы? | Hey, where are we? |
Мы вообще где? | Where on earth are we? |
Где это мы? | Where on earth are we? |
Где мы сейчас? | Where are we? |
Где мы сегодня? | Where are we today? |
Где мы встретимся? | Where should we meet? |
Где мы находимся. | Where we are. |
Где мы тогда? | Where are we? |
Похожие Запросы : мы превосходим - где мы - где мы - где мы - где мы - где мы считаем, - где мы ожидаем - где мы играем - где мы возглавили - где мы начали - где мы остались - где мы должны - где мы работаем - где мы имеем