Перевод "где то приятно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
где - перевод : где - перевод : приятно - перевод : приятно - перевод : приятно - перевод : приятно - перевод : приятно - перевод : приятно - перевод : то - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Каждый там, где ему приятно. | Everyone is in the place he feels pleasant. |
Что то приятно пахнет. | Something smells good. |
Здесь чем то приятно пахнет. | Something smells good in here. |
А мне то как приятно. | Pleasure's mine. |
Это то, что приятно об этом сейчас. | That's what's nice about it now. |
Нет, я делаю то, что ему приятно | No. And it makes him feel good. |
В военное время приятно делать кому то подарки. | During wartime, it is nice to have the opportunity to give presents to someone. |
О, кто то мне бутерброд сделал. Как приятно. | Ah, someone made me a sandwich. Very nice. |
Компьютер Приятно познакомиться . Дети Приятно познакомиться . | Computer Nice to meet you. Child Nice to meet you. |
Приятно. | So that's a good thing. |
Приятно. | A pleasure. |
Итак, если что то приятно уху, значит, вы делаете что то правильно. | So, if something is pleasing to the ear, you are doing something right. |
Это приятно знать, и не то, чтобы очень сложно сделать. | This is good information to have, and it's not that complicated. |
Универсальная истина если тратишь деньги на других, то им приятно. | Human universal you spend money on other people, you're being nice to them. |
Семьи с детьми приятно проведут время в Дендрарии Шмелцовна, где встретятся со сказочными персонажами. | A pleasant place for a family outing is Šmelcovna Arboretum, where you will discover a number of fairytale characters. |
Приятно видеть. | Okay. Good. |
Очень приятно. | 'Very pleased to see you! |
Как приятно! | Oh, that's nice. I like that. Oh, wow! |
Очень приятно. | That's nice. |
Очень приятно. | Very pleasant. |
Очень приятно. | I'm pleased to meet you. |
Приятно познакомиться. | I'm pleased to meet you. |
Приятно познакомиться! | It's nice to meet you. |
Очень приятно. | It's very nice to meet you. |
Довольно приятно. | It's quite pleasant. |
Было приятно. | It was a pleasure. |
Приятно слышать. | That's nice to hear. |
Пахнет приятно. | That smells nice. |
Тебе приятно? | Is it pleasing to you? |
Вам приятно? | Is it pleasing to you? |
приятно слышать. | good to know. |
Приятно познакомиться! | Nice to meet you. |
Приятно познакомиться . | It's great to have you. |
Приятно слышать. | It's good to know. |
Очень приятно. | Nice to meet you. |
Это приятно! | That's nice! |
Так приятно! | So good. |
Приятно познакомиться. | I look forward to working with you. |
Приятно познакомиться. | Nice to meet you. |
Очень приятно. | Cool. |
Так приятно | So good |
Приятно познакомиться . | Nice to meet you. |
Как приятно! | Oh, what a doll! |
Приятно слышать! | That's very good news. |
Очень приятно. | Очень приятно. |
Похожие Запросы : где-то приятно - где-то, где - где-то - где-то - где-то - где-то - где-то - что-то где-то - где-то между - где-то около - где-то между - где-то рядом - где-то между - где-то между - где-то жить