Перевод "генетического разнообразия сельскохозяйственных культур" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

генетического разнообразия сельскохозяйственных культур - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

3. С начала XX века потеряно около 75 процентов генетического разнообразия сельскохозяйственных культур.
3. Since the beginning of the twentieth century, approximately 75 per cent of the genetic diversity of agricultural crops had been lost.
c) обеспечение биологического разнообразия в Великобритании на основе поощрения выращивания смешанных культур и постоянного активного использования сельскохозяйственных угодий.
(c) Maintenance of Great Britain's biodiversity through encouraging mixed cropping and continued active agricultural land management.
Вид не является вредителем сельскохозяйственных культур.
It is a solitary species, not harmful to crops.
а Обобщенная модель ресурсов сельскохозяйственных культур.
Crop Environment Resources Synthesis model.
Семена, необходимые для очередного посева сельскохозяйственных культур.
Seeds needed for the next sowing of agricultural crops.
Сделать удобрений, выращивания сельскохозяйственных культур, все это.
Break up carbon dioxide and dissociate water. Make fertilizer, grow crops, all that.
Это сырье, материалы, эволюция наших сельскохозяйственных культур.
It's the raw material, the stuff, of evolution in our agricultural crops.
b) защита и сохранение биологического разнообразия всех видов растений, животных и других организмов генетического разнообразия каждого вида и разнообразия экосистем
(b) Protect and conserve the biodiversity of all species of plants, animals and other organisms, of genetic stocks within each species and of the range of ecosystems
выращивание засухо или солеустойчивых сельскохозяйственных культур или культур, устойчивых к кислым почвам,
Cultivation of crops resistant to drought or salt or acid soils
Поэтому я призываю вас подумать о эффективном, действенном, устойчивом решении проблемы изменения климата, если у нас не будет разнообразия сельскохозяйственных культур.
Because I challenge you to think of an effective, efficient, sustainable solution to climate change if we don't have crop diversity.
Многообразие сельскохозяйственных культур может также оказать серьезную пользу экосистеме.
Crop diversity can also deliver important ecosystem benefits. Varieties that are tolerant to drought and flood can not only increase productivity, but also can prevent soil erosion and desertification.
Многообразие сельскохозяйственных культур может также оказать серьезную пользу экосистеме.
Crop diversity can also deliver important ecosystem benefits.
Хлопок одна из самых важных сельскохозяйственных культур в мире.
Cotton ranks among the world's most important crops.
d) борьба с вредителями сельскохозяйственных культур и лесной растительности
(d) Efforts to combat pests affecting crops and forest species
В целях сохранения биологического разнообразия сельского хозяйства, банки генов используются для хранения и сохранения генетических ресурсов растений основных сельскохозяйственных культур и их диких родичей.
In an effort to conserve agricultural biodiversity, gene banks are used to store and conserve the plant genetic resources of major crop plants and their crop wild relatives.
Культурные права позволяют обеспечивать универсальные права в рамках разнообразия культур.
Cultural rights allowed for the development of universal rights within the diversity of cultures.
Органические фермеры воссанавливают почву путем посадки разнообразия культур и севооборота.
Sustainable farmers build healthy soil by planting a variety of crops and rotating them.
Из сельскохозяйственных земель 31,4 используется для выращивания сельскохозяйственных культур и 33,0 занято пастбищами, в то время как 3,8 использовано под сады или выращивание бахчевых культур.
Of the agricultural land, 31.4 is used for growing crops and 33.0 is pasturage, while 3.8 is used for orchards or vine crops.
Университет разнообразия культур Мексикито, который будет находиться в Такоталпа, штат Табаско.
With a view to improving and developing infrastructure for indigenous higher education, various public and private universities have been established, and the following projects have been developed
Некоторые виды сельскохозяйственных культур могут быть выращены в их собственных домах.
Certain crops can be grown in their own homes.
ИКРИСАТ Международный научно исследовательский институт сельскохозяйственных культур в полузасушливой тропической зоне
GEF Global Environment Facility
У нас сейчас около 425 000 образцов уникальных сортов сельскохозяйственных культур.
We have now about 425,000 samples of unique crop varieties.
сельского хозяйства Международный научно исследовательский институт сельскохозяйственных культур для полузасушливых тропических районов
Crops Research Institute for the Semi Arid Tropics (CGIAR ICRISAT)
575. Один из свидетелей описывал положения, регулирующие посев сельскохозяйственных культур, следующим образом
575. A witness described the regulations governing the planting of crops
Остальные группы львов зачастую географически изолированы, что может привести к инбридингу и, следовательно, сокращению генетического разнообразия.
The remaining populations are often geographically isolated from one another, which can lead to inbreeding, and consequently, reduced genetic diversity.
Вирусы и по сей день остаются одним из крупнейших живых хранилищ неисследованного генетического разнообразия на Земле.
Viruses are still one of the largest reservoirs of unexplored genetic diversity on Earth.
Кроме того, многообразие сельскохозяйственных культур уменьшило потребность в дорогостоящих и разрушающих экологию пестицидах.
In addition, crop diversification has reduced the need for costly and environmentally damaging pesticides.
Выращивание других сельскохозяйственных культур и туризм также играют большую роль в экономике города.
The farming of other crops, and tourism, also play a role in the economy.
Прилагаются усилия для создания различных учреждений, в деятельности которых учитывался бы фактор разнообразия культур.
Efforts are being made to set up special multicultural bureaux, as in the case of the policy changes made by the National Civil Police with a view to strengthening its multi ethnic composition.
Напротив, практика устойчивых почвозащитных процессов может повысить урожайность сельскохозяйственных культур особенно у мелких хозяйств.
Justru sebaliknya, upaya upaya perlindungan tanah secara berkelanjutan dapat menaikkan hasil pertanian khususnya bagi petani kecil.
В настоящее время все жидкие виды биотоплива производятся в США на базе сельскохозяйственных культур.
Presently, all bio based liquid fuels manufactured in the US are produced from agricultural crops.
США в отношении потерь сельскохозяйственных культур, которые были понесены компанией Аш Шаркия девелопмент Ко.
Saudi Arabia states that 97,450 birds and 93 marine mammals were killed, and turtle hatch rates suffered a 46 per cent reduction as a result of the oil spills.
Кроме того, при поддержке Национального института агрономических исследований поощряется проведение экобалансов, например, сельскохозяйственных культур.
Environmental audits are encouraged for crops, for example, with the support of the National Institute of Agronomic Research.
Для сельскохозяйственных культур, выращиваемых за пределами Европейского Союза, МДОУ устанавливаются по запросу страны экспортера.
For crops grown outside the European Union, MRLs are set on request of the exporting country.
Образцы для изучения генетического разнообразия населения должны собираться тольков соответствии с местными и национальными традициями и нормами закона.
Samples for genetic diversity studies should only be obtained incompliance with local or national traditions and regulations or laws.
Из сельскохозяйственных земель 22,6 территории используется для выращивания сельхоз культур, 10,1 занимают пастбища, а 3,5 используется под сады или выращивание бахчевых культур.
Of the agricultural land, 22.6 is used for growing crops and 10.1 is pastures, while 3.5 is used for orchards or vine crops.
Он перечислил такие вспомогательные стратегии, как диверсификация сельскохозяйственных культур, сбор дождевой воды, миграция и лесовозобновление.
He enumerated coping strategies, such as polyculture, rainwater harvesting, migration, and afforestation.
Урожай сельскохозяйственных и плодовых культур может резко снижаться в результате воздействия вредителей и заражения болезнями.
The yield of agricultural and horticultural crops can be severely reduced as a result of infestation by pests and diseases.
tachauvergne Больше нигде в мире нет такого разнообразия и волнующего смешения культур, кухонь и народов. ForTheLoveOfMexico
Tach ( tachauvergne) made some compliments on Mexico's cultural diversity tachauvergne Because there's nowhere else on Earth that offers such a diverse and thrilling melting pot of culture, food and people ForTheLoveOfMexico
Компания Illumina, Inc. (), основана в апреле 1998 года, занимается разработкой, производством и внедрением систем анализа генетического разнообразия и биологических функций.
Illumina, Inc. is an American company incorporated in April 1998 that develops, manufactures and markets integrated systems for the analysis of genetic variation and biological function.
Вода из реки Орхон служит для орошения сельскохозяйственных культур на большой равнине к востоку от города.
Water from the Orkhon River serves to irrigate crops on the large plain east of the town.
МСП по растительности составила предварительные карты превышения критических уровней озона в отношении сельскохозяйственных культур и деревьев.
ICP Vegetation compiled preliminary maps of exceedance of the critical levels of ozone for crops and trees.
Все это влечет за собой уменьшение плодородности почв и негативно сказывается на устойчивой урожайности сельскохозяйственных культур.
Iran has neither fully explained the nature of the losses nor distinguished them from other similar losses for which it claims compensation in other claim units of this claim or in its other claims.
Его открытие заключалось в том, что биологическое разнообразие разнообразие сельскохозяйственных культур является биологической основой сельского хозяйства.
What he understood was that biological diversity crop diversity is the biological foundation of agriculture.
ЭКЮ было выделено для финансирования экспертного исследования в области сельскохозяйственных технологий, используемых в производстве зерновых культур.
In addition, an ECU 3.7 million project is in progress, reinforcing the government's efforts to create favourable conditions for a productive agricultural sector and providing support to the process of farm privatisation.

 

Похожие Запросы : урожай сельскохозяйственных культур - разведение сельскохозяйственных культур - виды сельскохозяйственных культур - посадки сельскохозяйственных культур - семена сельскохозяйственных культур - мониторинг сельскохозяйственных культур - орошения сельскохозяйственных культур - повреждение сельскохозяйственных культур - улучшение сельскохозяйственных культур - выращивания сельскохозяйственных культур - повреждение сельскохозяйственных культур - посадки сельскохозяйственных культур - финансирование сельскохозяйственных культур - новые сорта сельскохозяйственных культур