Перевод "урожай сельскохозяйственных культур" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Урожай сельскохозяйственных и плодовых культур может резко снижаться в результате воздействия вредителей и заражения болезнями. | The yield of agricultural and horticultural crops can be severely reduced as a result of infestation by pests and diseases. |
Вид не является вредителем сельскохозяйственных культур. | It is a solitary species, not harmful to crops. |
а Обобщенная модель ресурсов сельскохозяйственных культур. | Crop Environment Resources Synthesis model. |
Семена, необходимые для очередного посева сельскохозяйственных культур. | Seeds needed for the next sowing of agricultural crops. |
Сделать удобрений, выращивания сельскохозяйственных культур, все это. | Break up carbon dioxide and dissociate water. Make fertilizer, grow crops, all that. |
Это сырье, материалы, эволюция наших сельскохозяйственных культур. | It's the raw material, the stuff, of evolution in our agricultural crops. |
выращивание засухо или солеустойчивых сельскохозяйственных культур или культур, устойчивых к кислым почвам, | Cultivation of crops resistant to drought or salt or acid soils |
Многообразие сельскохозяйственных культур может также оказать серьезную пользу экосистеме. | Crop diversity can also deliver important ecosystem benefits. Varieties that are tolerant to drought and flood can not only increase productivity, but also can prevent soil erosion and desertification. |
Многообразие сельскохозяйственных культур может также оказать серьезную пользу экосистеме. | Crop diversity can also deliver important ecosystem benefits. |
Хлопок одна из самых важных сельскохозяйственных культур в мире. | Cotton ranks among the world's most important crops. |
d) борьба с вредителями сельскохозяйственных культур и лесной растительности | (d) Efforts to combat pests affecting crops and forest species |
Министр напомнил, что в текущем году посевы сельскохозяйственных культур под урожай 2013 года составили 3,1 млн га, в том числе площади зерновых культур 1,7 млн га, что на 3,3 больше, чем в прошлом году. | The Minister recalled that this year sowing of agricultural crops for the 2013 harvest made up 3.1 million hectares, including acreage of grain crops of 1.7 million hectares, which is 3.3 higher than last year. |
Из сельскохозяйственных земель 31,4 используется для выращивания сельскохозяйственных культур и 33,0 занято пастбищами, в то время как 3,8 использовано под сады или выращивание бахчевых культур. | Of the agricultural land, 31.4 is used for growing crops and 33.0 is pasturage, while 3.8 is used for orchards or vine crops. |
Некоторые виды сельскохозяйственных культур могут быть выращены в их собственных домах. | Certain crops can be grown in their own homes. |
ИКРИСАТ Международный научно исследовательский институт сельскохозяйственных культур в полузасушливой тропической зоне | GEF Global Environment Facility |
У нас сейчас около 425 000 образцов уникальных сортов сельскохозяйственных культур. | We have now about 425,000 samples of unique crop varieties. |
сельского хозяйства Международный научно исследовательский институт сельскохозяйственных культур для полузасушливых тропических районов | Crops Research Institute for the Semi Arid Tropics (CGIAR ICRISAT) |
575. Один из свидетелей описывал положения, регулирующие посев сельскохозяйственных культур, следующим образом | 575. A witness described the regulations governing the planting of crops |
Кроме того, многообразие сельскохозяйственных культур уменьшило потребность в дорогостоящих и разрушающих экологию пестицидах. | In addition, crop diversification has reduced the need for costly and environmentally damaging pesticides. |
Выращивание других сельскохозяйственных культур и туризм также играют большую роль в экономике города. | The farming of other crops, and tourism, also play a role in the economy. |
3. С начала XX века потеряно около 75 процентов генетического разнообразия сельскохозяйственных культур. | 3. Since the beginning of the twentieth century, approximately 75 per cent of the genetic diversity of agricultural crops had been lost. |
Урожай семян масличных культур можно собирать на ежегодной основе, что уменьшает потребность в долгосрочных инвестициях. | The cropping of oilseeds takes place annually, thereby reducing long term investment requirements. |
Напротив, практика устойчивых почвозащитных процессов может повысить урожайность сельскохозяйственных культур особенно у мелких хозяйств. | Justru sebaliknya, upaya upaya perlindungan tanah secara berkelanjutan dapat menaikkan hasil pertanian khususnya bagi petani kecil. |
В настоящее время все жидкие виды биотоплива производятся в США на базе сельскохозяйственных культур. | Presently, all bio based liquid fuels manufactured in the US are produced from agricultural crops. |
США в отношении потерь сельскохозяйственных культур, которые были понесены компанией Аш Шаркия девелопмент Ко. | Saudi Arabia states that 97,450 birds and 93 marine mammals were killed, and turtle hatch rates suffered a 46 per cent reduction as a result of the oil spills. |
Кроме того, при поддержке Национального института агрономических исследований поощряется проведение экобалансов, например, сельскохозяйственных культур. | Environmental audits are encouraged for crops, for example, with the support of the National Institute of Agronomic Research. |
Для сельскохозяйственных культур, выращиваемых за пределами Европейского Союза, МДОУ устанавливаются по запросу страны экспортера. | For crops grown outside the European Union, MRLs are set on request of the exporting country. |
Из сельскохозяйственных земель 22,6 территории используется для выращивания сельхоз культур, 10,1 занимают пастбища, а 3,5 используется под сады или выращивание бахчевых культур. | Of the agricultural land, 22.6 is used for growing crops and 10.1 is pastures, while 3.5 is used for orchards or vine crops. |
В то же время низкие урожаи и виды на урожай в результате неблагоприятных климатических условий привели к повышению цен на хлопок и ряд продовольственных сельскохозяйственных культур в конце 1993 года начале 1994 года. | In contrast, smaller crops and lower crop expectations resulting from adverse climatic conditions helped to boost the prices of cotton and some food crops in late 1993 early 1994. |
Он перечислил такие вспомогательные стратегии, как диверсификация сельскохозяйственных культур, сбор дождевой воды, миграция и лесовозобновление. | He enumerated coping strategies, such as polyculture, rainwater harvesting, migration, and afforestation. |
Хороший урожай, плохой урожай | अच छ फसल, ब र फसल |
Вода из реки Орхон служит для орошения сельскохозяйственных культур на большой равнине к востоку от города. | Water from the Orkhon River serves to irrigate crops on the large plain east of the town. |
МСП по растительности составила предварительные карты превышения критических уровней озона в отношении сельскохозяйственных культур и деревьев. | ICP Vegetation compiled preliminary maps of exceedance of the critical levels of ozone for crops and trees. |
Все это влечет за собой уменьшение плодородности почв и негативно сказывается на устойчивой урожайности сельскохозяйственных культур. | Iran has neither fully explained the nature of the losses nor distinguished them from other similar losses for which it claims compensation in other claim units of this claim or in its other claims. |
Его открытие заключалось в том, что биологическое разнообразие разнообразие сельскохозяйственных культур является биологической основой сельского хозяйства. | What he understood was that biological diversity crop diversity is the biological foundation of agriculture. |
ЭКЮ было выделено для финансирования экспертного исследования в области сельскохозяйственных технологий, используемых в производстве зерновых культур. | In addition, an ECU 3.7 million project is in progress, reinforcing the government's efforts to create favourable conditions for a productive agricultural sector and providing support to the process of farm privatisation. |
34. Что касается изменений в землепользовании, то здесь МГЭИК выделяет три подкатегории изменения планировки сельскохозяйственных угодий, изменения видового состава культур и изменения районов возделывания культур. | Among changes in land use, the IPCC identifies three sub categories changes in farmed area, changes in crop type and changes in crop location. |
Для успеха также потребуются дополнительные деньги на реконструкцию, развитие и внедрение альтернативных сельскохозяйственных культур вместо опиумного мака. | Success will also require more funds for reconstruction, development, and alternatives to opium poppy cultivation. |
Впервые в истории на основе принципов и структур КОП и МСОК был разработан новый перечень сельскохозяйственных культур. | For the first time in its history, a new crop list has been constructed based on the principles and structures of the CPC and the ISIC. |
Наводнения 1981 года уничтожили целые поля сельскохозяйственных культур и причинили непоправимый ущерб многим деревням в этом районе. | The 1981 floods ruined entire crop fields and caused permanent damage to many villages in the area. |
Поверьте нам, ведь нам не всё равно. И потому, что пестициды уже растут прямо внутри сельскохозяйственных культур, | Trust us, we care And because the pesticides are already growing right inside the crop, |
25 Цены на сельскохозяйственную продукцию, используемые Ираном при расчете стоимости сельскохозяйственных потерь, не подходят для цели стоимостной оценки тех сельскохозяйственных культур, которые в действительности не были произведены. | The crop prices used by Iran in calculating the value of lost crops are not appropriate for estimating the value of crops that were not, in fact, produced. |
Урожай | Yield |
Урожай | Vintage |
США в связи с потерями, обусловленными ухудшением в 1991 году качества нескольких видов сельскохозяйственных культур в южных провинциях. | Iraq states that Iran has failed to prove either that the alleged delay in the implementation of the joint project was caused by the conflict or that the delay resulted in any commercial loss to IFC. |
Похожие Запросы : разведение сельскохозяйственных культур - виды сельскохозяйственных культур - посадки сельскохозяйственных культур - семена сельскохозяйственных культур - мониторинг сельскохозяйственных культур - орошения сельскохозяйственных культур - повреждение сельскохозяйственных культур - улучшение сельскохозяйственных культур - выращивания сельскохозяйственных культур - повреждение сельскохозяйственных культур - посадки сельскохозяйственных культур - финансирование сельскохозяйственных культур - новые сорта сельскохозяйственных культур - генетического разнообразия сельскохозяйственных культур