Перевод "герцог графа" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

герцог - перевод : герцог - перевод : герцог графа - перевод : Графа - перевод :
ключевые слова : Duke Duke Suffolk Buckingham Count Earl Earl Count Dracula

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Герцог Глостер и герцог Бекингем.
The mighty dukes Gloucester and Buckingham.
Герцог?
The duke?
Герцог Ред.
Duke Red.
Герцог Ред?
Duke Red?
Только герцог?
Only a duke?
Герцог Данстейблский
Duke of Dunstable.
Диаметром formula_13 графа называется максимальный эксцентриситет любой вершины графа.
The diameter formula_13 of a graph is the maximum eccentricity of any vertex in the graph.
Вы... девушка Графа? Не могу сказать, что я девушка Графа.
How would you like it if you and I would judt piety right out of here?
Герцог прибыл, Дживс .
The duke has arrived, Jeeves.
Я герцог Шамерас.
I'M THE DUKE OF CHARMERACE.
Герцог де Шамерас.
HA HA! THE DUKE OF CHARMERACE.
Пойдем, Господин Герцог.
Come along, Monsieur le Duc.
Идем Господин Герцог.
Come on, Monsieur le Duc.
Герцог Данстейблский, может?
The Dukedom of Dunstable, maybe?
Герцог де Лаваль!
The Duke de Lavalle.
Где герцог Кларенс?
Where is the duke of Clarence?
Всем сердцем, герцог.
With all our hearts.
Номер 10й герцог.
Item 10 The duke.
Графа не застали.
'I did not find the Count.
Шпионы отравили графа.
The spies poisoned the count.
введите название графа
graph name here
Итого, графа 4
Total, line 4
Ждете графа' д'Альгу?
You are expecting Count d'Algout?
Сказал он герцог то да герцог сё , а от себя ни слова.
Thus saith the duke, thus hath the duke inferred but nothing spoke in warrant from himself.
Для графа formula_15 и числа formula_16 имеются два стандартных изопериметрических параметра графа.
For a graph formula_15 and a number formula_16, the following are two standard isoperimetric parameters for graphs.
Герцог владеет многими землями.
The duke holds a lot of land.
) герцог в романских языках.
Joe), from the G.I.
Первым идёт Герцог, Бассеттрёхлетка.
First up is Duke, a threeyearold Basset Hound.
Говорят, герцог ему доверяет.
They say that Duke Red trusts him.
Герцог Ред основатель партии.
Duke Red is the founder of the Party.
Вы сльIшали, герцог Ред?
Did you hear that, Duke Red?
Это не герцог Шамерас!
NOT TDUKE OF CHARMERACE?
Спасибо, мой дорогой герцог.
Thank you, my dear duke.
Великий герцог, пощади бедняг!
Be merciful, great duke, to men of mould.
Ээ, как замаскированный герцог.
Uh, like a duke in disguise.
Господин герцог, внизу полиция.
Monsieur le Duc, il y a les policiers en bas.
Один англичанин, герцог, кстати.
As a matter of fact, he was a duke.
Как такое герцог называет...
This is what you call...
Балдуин поджидает карету Графа...
Balduin is waiting for the Count's coach...
Сородичи графа тоже приготовились.
but also the henchmen of the count are ready
Ты выйдешь за графа!
You will marry the Count !
В доме графа Дюбарри.
In the mansion of Count Dubarry.
Ты знаешь графа Помплам?
Do you know the Duke of Pomplum?
Это пока графа нет.
You'll notice the duke isn't here.
К сожалению, герцог де Люсак уже забронировал сто пятьдесят метров. Герцог де Люсак?
Unfortunately, 100.5 meters have been reserved for the Duke de Luisac.

 

Похожие Запросы : История графа - настройки графа - деятельность графа - свойства графа - Великий Герцог - герцог Миланский - герцог Кембриджский - герцог его - Герцог Камберленд - Герцог Виндзорский - Герцог Эдинбургский