Перевод "гигантские канны" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

гигантские канны - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Канны
Cancel
Отель Карлтон, Канны.
Carlton, Cannes.
Как всегда Канны, Биарриц, казино...
Always Cannes, Biarritz, the casinos...
Гигантские
Very Huge
Нет, только в Канны на пляж.
No, just the Beach Club at Cannes.
Нет, только на пляж в Канны.
No, just the Beach Club at Cannes, please.
Это гигантские черепахи.
Giant tortoises
Вещи, которыми я сейчас занимаюсь путешествие в Канны.
Doing things like I'm doing right now traveling to Cannes.
Кот д'Азур, Канны, Ницца, может быть даже Париж!
Cote D'azur, Cannes, Nice, perhaps even Paris!
Она использовала гигантские зеркала Она использовала гигантские зеркала, вкопав их в землю.
And by taking giant mirrors and here she's taking giant mirrors and pulling them into the dirt.
Гигантские акулы изумительные существа.
Basking sharks are awesome creatures.
Они едут в Канны и зовут меня с собой.
They're going to Cannes and they want me to come.
Для нас туристов вечерние Канны казались какимто сказочным местом.
Cannes really is magic at night for us tourists.
Она использовала гигантские зеркала... (Аплодисменты) Она использовала гигантские зеркала, вкопав их в землю.
And by taking giant mirrors (Applause) and here she's taking giant mirrors and pulling them into the dirt.
Но это действительно гигантские изменения.
But it really is a big change.
Эти гигантские трубы, здоровенные кратеры.
These giant chimneys, huge giant chimneys.
Супруга Леопольда тогда была беременна, и в Канны он поехал один.
His wife, pregnant at the time, stayed at home but urged him to go.
Гигантские распродажи были объявлены в ноябре.
In November, huge sell offs were launched.
Гигантские роботы неотъемлемая часть японской культуры.
Giant robots are just a fundamental part of Japanese culture.
Гигантские панды обитают только в Китае.
Giant pandas live only in China.
Или, может быть, это гигантские ручки.
Or maybe they're all just giant pens.
Рассмотрим гигантские альтернативные затраты огромных военных бюджетов.
According to the Stockholm International Peace Research Institute, global military expenditures last year exceeded 1.3 trillion.
Гигантские акулы изумительные существа. Они просто великолепны.
Basking sharks are awesome creatures. They are just magnificent.
Рассмотрим гигантские альтернативные затраты огромных военных бюджетов.
Consider the enormous opportunity cost of huge military budgets.
В будущем миром будут управлять гигантские корпорации.
In the future, the world will be controlled by giant corporations.
Знаешь, лысые медведи выглядят, как гигантские собаки...
You know, hairless bears kind of look like giant dogs.
Боже, да у вас просто гигантские гитары!'
My god, you're guitars are so gigantic!
В то время, как гигантские осы предпочитают лесистую местность для своих ульев, японские гигантские шершни могут быть найдены в городе.
While giant wasps prefer wooded areas for their nests, the Japanese giant hornet can be found in the city.
Зиму гигантские акулы проводят в глубоких шельфовых водах.
Basking sharks are believed to overwinter in deep waters.
Первая гигантские столкновения и последующая реаккреция на диске.
The first one is a giant collision and subsequent reaccretion in the disc.
Она выбрасывает (огненные) искры, Гигантские, как башни (зАмка),
It will throw out sparks as logs of wood
Она выбрасывает (огненные) искры, Гигантские, как башни (зАмка),
Indeed hell throws up sparks like huge castles.
Она выбрасывает (огненные) искры, Гигантские, как башни (зАмка),
that shoots sparks like dry faggots,
Она выбрасывает (огненные) искры, Гигантские, как башни (зАмка),
Verily it shall cast forth sparks like Unto a castle.
Она выбрасывает (огненные) искры, Гигантские, как башни (зАмка),
Verily! It (Hell) throws sparks (huge) as Al Qasr a fort or a Qasr (huge log of wood) ,
Она выбрасывает (огненные) искры, Гигантские, как башни (зАмка),
It shoots sparks as castles.
Она выбрасывает (огненные) искры, Гигантские, как башни (зАмка),
it indeed throws up sparks like castles,
Она выбрасывает (огненные) искры, Гигантские, как башни (зАмка),
Lo! it throweth up sparks like the castles,
Шоу проводилось во многих местах в различных городах, включая Майами, Лос Анджелес и Канны.
The show has been held at a variety of locations in different cities including Miami, Los Angeles, and Cannes.
Оставшиеся четыре размера это малые, средние, большие и гигантские.
The other four sizes are small, medium, large, and very large.
Эти обезьяны строят гигантские улеи которые она называют города
The monkeys build giant monkey hives that they call cities
Теперь я понимаю, почему ты делаешь такие гигантские фигуры.
Now I know why you make such gigantic figures.
Эти гигантские грибы были разбросаны по всей поверхности Земли.
Across the landscapes of Earth were dotted these giant mushrooms.
Однако они гигантские и по масштабам, и по значимости.
It, however, is enormous in both scale and importance.
Среди них гигантские черепахи могут чувствовать себя в безопасности.
Here, the round shells are perfect for budging through the undergrowth without getting snagged

 

Похожие Запросы : общие канны - гигантские раковины - гигантские черепахи - гигантские шахматы - гигантские компании - гигантские секвойи - гигантские клетки - гигантские улитки - гигантские креветки - гигантские поля - гигантские горы - гигантские бурые водоросли - гигантские красные кисти - гигантские лианы картофеля