Перевод "главный свидетель" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

свидетель - перевод : главный - перевод : главный - перевод : главный - перевод : главный - перевод : свидетель - перевод : главный - перевод : главный свидетель - перевод : главный свидетель - перевод : свидетель - перевод :
ключевые слова : Main Prime Charge Chief Major Witness Eyewitness Witnesses

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Майкл Уорд, главный свидетель
Michael Ward. The key witness.
НьюЙорк... сделка с Варна... главный свидетель...
New York trade for Varna. Big witness.
В этом уверен и самый главный свидетель, который видел убийц вблизи.
And key witness also felt certain that the killers had looked differently because he had seen them very closely.
И главный свидетель обвинения по делу Рона оказался, в итоге, настоящим виновным.
And the state's key witness in Ron's case was, in the end, the actual perpetrator.
Этот главный свидетель, являющийся его соучастником, дал, как утверждается, ложные показания после того, как полиция пообещала ему смягчить приговор.
This main witness, who was an accomplice, allegedly made false statements to the police, after the police had promised him a reduction of sentence.
Возможность обращений о пересмотре дела должна ограничиваться случаями, когда впоследствии устанавливается, что главный свидетель нанес ущерб судебному разбирательству, вскрываются новые факты, которые невозможно было установить ранее, или появляется новый свидетель.
Reopening of a case should be limited to situations where it was subsequently discovered that a key witness had perjured himself or herself or where new facts had been uncovered which could not have been discovered before or where a new witness had come forward.
Свидетель.
The witness does.
Я свидетель.
I'm a witness.
Есть свидетель.
There's a witness.
Том свидетель.
Tom is a witness.
Был свидетель.
There was a witness.
Я свидетель.
I am a witness.
Ты свидетель.
You are a witness.
Вы свидетель.
You are a witness.
Том свидетель?
Is Tom a witness?
Папа свидетель.
Daddy's a witness.
Отличный свидетель.
That's a great witness.
Следующий свидетель.
Call the next witness.
Бог свидетель!
Dear God!
Он свидетель?
All right, all right.
Главный
Upload canceled
Автор был подвергнут процедуре опознания. Г жа Провербс, главный свидетель обвинения, якобы не смогла с точностью опознать автора в недостаточно хорошо освещенном помещении.
He was placed on an identification parade Ms. Proverbs, the prosecution apos s main witness, purportedly was unable to identify the author properly, owing to insufficient light in the room.
Верный свидетель не лжет, а свидетель ложный наговорит много лжи.
A truthful witness will not lie, but a false witness pours out lies.
Верный свидетель не лжет, а свидетель ложный наговорит много лжи.
A faithful witness will not lie but a false witness will utter lies.
Наверняка свидетель звонил. Свидетель за шестьсот метров от места преступления?
A witness, 600 meters from the crime scene?
Свидетель вызвал полицию.
A witness notified the police.
Том единственный свидетель.
Tom is the only witness.
Я единственный свидетель.
I'm the only witness.
Том ненадёжный свидетель.
Tom isn't a credible witness.
Ты свидетель всего.
You are the witness of all.
Кажется, есть свидетель?
Iùs just as if the body had exploded from the inside.
Ты их свидетель.
You are the witness of them.
Там свидетель, понимаете?
The young doc's straight, see?
И какой свидетель!
And what a witness.
Ваш следующий свидетель.
Your next witness. Dr. Evans.
Мне нужен свидетель.
I have to have a witness.
Нам нужен свидетель.
We need you as a witness.
Он единственный свидетель.
He was the only witness.
Я сам свидетель!
But you....
Вы важный свидетель.
You're a material witness.
Свидетель видел убийство.
Somebody saw the kid stab his father.
Свидетель мог ошибаться.
Witnesses can make mistakes.
Я свидетель, сержант.
I saw it, sarge.
Главный каталог
Main directory
Кто главный?
Who's in charge?

 

Похожие Запросы : свидетель - аудит свидетель - медведи свидетель - свидетель линии - беспристрастный свидетель - свидетель доказательства - современный свидетель