Перевод "глобальный аппетит к риску" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

аппетит - перевод : Глобальный - перевод : аппетит - перевод : глобальный аппетит к риску - перевод : аппетит - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Убьет аппетит к знаниям.
It will lay waste to appetite.
Глобальный страх в отношении свободной торговли может привести к риску потери чрезвычайной прибыли, которую она предлагает для планеты.
Global fear about free trade leaves the planet at risk of missing out on the extraordinary benefits that it offers.
Вижу, аппетит к тебе вернулся.
I see you've got your appetite back.
Вижу, аппетит к тебе вернулся.
I see that your apetite has returned.
Возьмём к примеру их любовь к риску.
So for example, take risk taking.
Береги аппетит.
Don't spoil your appetite.
Есть аппетит?
Any appetite?
У него развился неожиданный аппетит к тыквенному пирогу.
He developed an unexplainable appetite for pumpkin pie.
Дайте мне знать, когда аппетит к вам вернется.
Well, you will let me know if you regain your appetite, won't you?
Не перебивайте аппетит.
Don't spoil your appetite.
Не перебивай аппетит.
Don't spoil your appetite.
Том нагулял аппетит.
Tom worked up an appetite.
Я потерял аппетит.
I've lost my appetite.
Я потерял аппетит.
I lost my appetite.
Или страшный аппетит
Or a terrible appetite comes up
Убьет аппетит к знаниям. Лишит социальной уверенности в себе.
It will lay waste to appetite. It will lay waste to social confidence.
Где любовь к дракам, риску и приключениям?
Where's your love of fights, risk, adventure?
Я слишком долго воевал, к этому у меня пропал аппетит.
I've been fighting too long, lost my appetite for it.
Хороший аппетит хороший соус.
A good appetite is a good sauce.
У меня неважный аппетит.
I have a poor appetite.
У меня плохой аппетит.
I have a poor appetite.
У него хороший аппетит.
He has a good appetite.
У него хороший аппетит.
He is a big eater.
У неё хороший аппетит.
She is a big eater.
У Тома ненасытный аппетит.
Tom has an insatiable appetite.
Вкусная еда пробуждает аппетит.
Delicious food awakens the appetite.
У Тома хороший аппетит.
Tom has a big appetite.
У Тома зверский аппетит.
Tom has a voracious appetite.
Ты можешь возбудить аппетит.
You may work up an appetite.
И еще портится аппетит.
Yes, and it affects your appetite too.
Он совсем потерял аппетит.
He completely lost his appetite.
У тебя проснулся аппетит.
You must have worked up an appetite.
ГМ глобальный Глобальный механизм
CBD Convention on Biological Diversity
Неудача приведёт к появлению постоянной опасности и к высокому военному риску.
Failure will be a constant danger and the military risk will be high.
Это решение приводит к другому и еще более серьезному риску, риску подвергнуться серьезным заболеваниям, способным принести страдания и даже привести к смерти.
There's an old chemist whose name was Paracelsus from the, from centuries ago who said correctly, the dose makes the poison. So, I mean I could drink for example, enough water, if I drank sort of liters and
Это заключение сводится a fortiori к простому риску ареста.
This conclusion is all the more valid where there is simply a possibility of being detained.
(я вижу, что некоторые из вас склонны к риску
Unnatural? So what? So we need to specify some morally relevant sense of unnatural.
Только не портите мне аппетит.
Just don't spoil my appetite.
У меня сегодня хороший аппетит.
I have a good appetite today.
Аппетит приходит во время еды.
Appetite comes with eating.
Сегодня у меня хороший аппетит.
Today I have a good appetite.
Кажется, у меня пропал аппетит.
I seem to have lost my appetite.
У Тома был хороший аппетит.
Tom's appetite was good.
У меня вдруг пропал аппетит.
I've suddenly lost my appetite.
У меня вдруг пропал аппетит.
I suddenly lost my appetite.

 

Похожие Запросы : рамочная аппетит к риску - аппетит к риску заявление - аппетит к - аппетит к обучению - Аппетит к войне - аппетит к пище - аппетит к жизни - аппетит к сладкому - способность к риску - чувствительность к риску - отношение к риску - обратиться к риску - Готовность к риску - толерантность к риску