Перевод "глубокий" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
глубокий - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Глубокий анализ . | Deep analysis. |
Колодец глубокий? | Is the well deep? |
Глубокий вдох. | Take a deep breath. |
Да, глубокий. | Yes, it's deep. |
Глубокий песок? | Deep sand? |
Пруд очень глубокий. | The pond is very deep. |
Сделайте глубокий вдох. | Take a deep breath. |
Сделай глубокий вдох. | Take a deep breath. |
Насколько он глубокий? | How deep is it? |
Глубокий, низкий гул. | A deep, low buzz. |
Сделайте глубокий вдох. | sound |
Сделай глубокий вдох | Just take a deep breath |
СТОКГОЛЬМ. Сделайте глубокий вдох. | STOCKHOLM Take a deep breath. |
Пожалуйста, сделайте глубокий вдох. | Take a deep breath, please. |
Сделай глубокий вдох, пожалуйста. | Take a deep breath, please. |
Он сделал глубокий вдох. | He took a deep breath. |
Он сделал глубокий вдох. | He drew a deep breath. |
Пожалуйста, сделайте глубокий вдох. | Please take a deep breath. |
Том сделал глубокий вдох. | Tom took a deep breath. |
Этот колодец очень глубокий. | This well is very deep. |
Том сделал глубокий вдох. | Tom drew a deep breath. |
Укус не очень глубокий. | The bite isn't very deep. |
Снег был очень глубокий. | The snow was very deep. |
Я сделал глубокий вдох. | I inhaled deeply. |
Предпочтителен глубокий насыщенный цвет. | Rich deep color preferred. |
Типа, сделать глубокий вдох. | So I like, take a deep breath. |
И его глубокий значит? | And his deep mean? |
Такой глубокий, рокочущий звук. | These big, big rumbling sounds. |
Сделай глубокий вдох, Милдред. | Take a deep breath, Mildred. |
Итак, налицо глубокий биологический эффект | Now, this is a profound biological effect. |
Этот отрывок содержит глубокий смысл. | This passage contains a lot of meaning. |
Она погрузилась в глубокий сон. | She fell into a deep sleep. |
Она погрузилась в глубокий сон. | She fell into a profound sleep. |
Сделайте глубокий вдох и расслабьтесь. | Take a deep breath and relax. |
Он не такой уж глубокий. | It's not that deep. |
Том погрузился в глубокий сон. | Tom fell into a deep sleep. |
А теперь сделайте глубокий вдох. | Now, take a deep breath. |
Ты предоставил наиболее глубокий инсайт. | Step into the circle of real opportunity of looking. You have brought most profound insight. |
Maharal Aniasfr очень, очень глубокий | Maharal gives idea whichi is so very, very deep. |
Не глубокий, он просто заснул. | Is not deep, he just fell asleep. |
Кажется, это довольно глубокий вопрос. | And this seems quite a profound question. |
Я вхожу в глубокий транс. | I'm going into a deep trance. |
В глубокий и незнакомый лес... | That's why he had to go deeper into that unknown forest. |
Но более глубокий спор не прекратился. | But the broader controversy wouldn't go away. |
Тот ребёнок погрузился в глубокий сон. | That child fell into a profound sleep. |
Похожие Запросы : глубокий цикл - глубокий спад - самый глубокий - глубокий смысл - глубокий смысл - глубокий интерес - глубокий цвет - глубокий разговор - глубокий вырез - глубокий смысл - глубокий смысл - глубокий сдвиг - глубокий поцелуй - глубокий брод