Перевод "глубокий" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

глубокий - перевод :
ключевые слова : Deep Breath Deepest Profound Breaths

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Глубокий анализ .
Deep analysis.
Колодец глубокий?
Is the well deep?
Глубокий вдох.
Take a deep breath.
Да, глубокий.
Yes, it's deep.
Глубокий песок?
Deep sand?
Пруд очень глубокий.
The pond is very deep.
Сделайте глубокий вдох.
Take a deep breath.
Сделай глубокий вдох.
Take a deep breath.
Насколько он глубокий?
How deep is it?
Глубокий, низкий гул.
A deep, low buzz.
Сделайте глубокий вдох.
sound
Сделай глубокий вдох
Just take a deep breath
СТОКГОЛЬМ. Сделайте глубокий вдох.
STOCKHOLM Take a deep breath.
Пожалуйста, сделайте глубокий вдох.
Take a deep breath, please.
Сделай глубокий вдох, пожалуйста.
Take a deep breath, please.
Он сделал глубокий вдох.
He took a deep breath.
Он сделал глубокий вдох.
He drew a deep breath.
Пожалуйста, сделайте глубокий вдох.
Please take a deep breath.
Том сделал глубокий вдох.
Tom took a deep breath.
Этот колодец очень глубокий.
This well is very deep.
Том сделал глубокий вдох.
Tom drew a deep breath.
Укус не очень глубокий.
The bite isn't very deep.
Снег был очень глубокий.
The snow was very deep.
Я сделал глубокий вдох.
I inhaled deeply.
Предпочтителен глубокий насыщенный цвет.
Rich deep color preferred.
Типа, сделать глубокий вдох.
So I like, take a deep breath.
И его глубокий значит?
And his deep mean?
Такой глубокий, рокочущий звук.
These big, big rumbling sounds.
Сделай глубокий вдох, Милдред.
Take a deep breath, Mildred.
Итак, налицо глубокий биологический эффект
Now, this is a profound biological effect.
Этот отрывок содержит глубокий смысл.
This passage contains a lot of meaning.
Она погрузилась в глубокий сон.
She fell into a deep sleep.
Она погрузилась в глубокий сон.
She fell into a profound sleep.
Сделайте глубокий вдох и расслабьтесь.
Take a deep breath and relax.
Он не такой уж глубокий.
It's not that deep.
Том погрузился в глубокий сон.
Tom fell into a deep sleep.
А теперь сделайте глубокий вдох.
Now, take a deep breath.
Ты предоставил наиболее глубокий инсайт.
Step into the circle of real opportunity of looking. You have brought most profound insight.
Maharal Aniasfr очень, очень глубокий
Maharal gives idea whichi is so very, very deep.
Не глубокий, он просто заснул.
Is not deep, he just fell asleep.
Кажется, это довольно глубокий вопрос.
And this seems quite a profound question.
Я вхожу в глубокий транс.
I'm going into a deep trance.
В глубокий и незнакомый лес...
That's why he had to go deeper into that unknown forest.
Но более глубокий спор не прекратился.
But the broader controversy wouldn't go away.
Тот ребёнок погрузился в глубокий сон.
That child fell into a profound sleep.

 

Похожие Запросы : глубокий цикл - глубокий спад - самый глубокий - глубокий смысл - глубокий смысл - глубокий интерес - глубокий цвет - глубокий разговор - глубокий вырез - глубокий смысл - глубокий смысл - глубокий сдвиг - глубокий поцелуй - глубокий брод