Перевод "глубокий интерес" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
интерес - перевод : глубокий - перевод : глубокий интерес - перевод : интерес - перевод : глубокий интерес - перевод : интерес - перевод : глубокий интерес - перевод : глубокий интерес - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У моего дяди глубокий интерес к искусству. | My uncle has a deep interest in art. |
Это отражает глубокий и неспадающий интерес к операциям Организации Объединенных Наций по поддержанию мира. | It was a reflection of the deep and continuing interest in United Nations peace keeping operations. |
7. Глубокий интерес Пакистана к Антарктике проявился в осуществляемой страной успешной программе научных экспедиций на континент. | 7. Pakistan apos s deep interest in Antarctica was manifested by its successful programme of research expeditions to the continent. |
Господин Назир Шаиди, заместитель Министра экономики Исламской Республики Афганистан, подтвердил глубокий интерес своей страны в присоединении к СПЕКА. | Mr. Nazir Shahidi, Deputy Minister for Economy of Afghanistan, confirmed the keen interest of his country to join SPECA. |
Но не традиционная радиальная структура этого здания вызывает глубокий интерес, а то что эта точка находится на полу. | But what's fascinating about this building is it's not a traditional radial structure in that the point would be on the floor. |
Глубокий анализ . | Deep analysis. |
Колодец глубокий? | Is the well deep? |
Глубокий вдох. | Take a deep breath. |
Да, глубокий. | Yes, it's deep. |
Глубокий песок? | Deep sand? |
Терцани много знал об историческом и политическом прошлом Азии, но всегда имел более глубокий интерес в философском аспекте азиатской культуры. | Terzani knew much about the historical and political background of Asia, but had also a deep interest in the philosophical aspects of Asian culture. |
Пруд очень глубокий. | The pond is very deep. |
Сделайте глубокий вдох. | Take a deep breath. |
Сделай глубокий вдох. | Take a deep breath. |
Насколько он глубокий? | How deep is it? |
Глубокий, низкий гул. | A deep, low buzz. |
Сделайте глубокий вдох. | sound |
Сделай глубокий вдох | Just take a deep breath |
Как и другие ответственные страны, Австралия проявляет глубокий интерес к этому региону и обеспокоена последствиями конфликта в этом регионе для глобальной безопасности. | Like other responsible countries, Australia has a deep interest in the region and is concerned at the implications for global security of conflict in the region. |
Подобно любой другой ответственной стране, Австралия уже много лет проявляет глубокий интерес и озабоченность последствиями конфликта в ближневосточном регионе для глобальной безопасности. | Like other responsible countries, Australia has a deep interest in the Middle East and has been concerned for many years at the implications for global security of conflict in the region. |
СТОКГОЛЬМ. Сделайте глубокий вдох. | STOCKHOLM Take a deep breath. |
Пожалуйста, сделайте глубокий вдох. | Take a deep breath, please. |
Сделай глубокий вдох, пожалуйста. | Take a deep breath, please. |
Он сделал глубокий вдох. | He took a deep breath. |
Он сделал глубокий вдох. | He drew a deep breath. |
Пожалуйста, сделайте глубокий вдох. | Please take a deep breath. |
Том сделал глубокий вдох. | Tom took a deep breath. |
Этот колодец очень глубокий. | This well is very deep. |
Том сделал глубокий вдох. | Tom drew a deep breath. |
Укус не очень глубокий. | The bite isn't very deep. |
Снег был очень глубокий. | The snow was very deep. |
Я сделал глубокий вдох. | I inhaled deeply. |
Предпочтителен глубокий насыщенный цвет. | Rich deep color preferred. |
Типа, сделать глубокий вдох. | So I like, take a deep breath. |
И его глубокий значит? | And his deep mean? |
Такой глубокий, рокочущий звук. | These big, big rumbling sounds. |
Сделай глубокий вдох, Милдред. | Take a deep breath, Mildred. |
Г н Монтейро (Кабо Верде) (говорит по французски) Глубокий интерес моей делегации по отношению к рассматриваемому пункту повестки дня разделяется многими другими делегациями. | Mr. Monteiro (Cape Verde) (interpretation from French) My delegation apos s deep concern with the current item on the agenda is shared by many others. |
Высший институт технологий (Institut Supérieur de Technologie). Кандидаты должны иметь аттестат о полном среднем образовании и продемонстриро вать глубокий интерес к техническим специальностям. | Institut Supérieur de Technologie Institute of Technical Studies.Candidates shouldhave a Secondary School Leaving Certificate (Attestat o polnom srednem obrazovanii) and show a great interest in technical studies. |
Помощник Администратора и представители региональных отделений поблагодарили делегации за их дающие повод к размышлениям комментарии и за проявленный глубокий интерес к программам пятого цикла. | The Assistant Administrator and the representatives of the Regional Bureaux thanked delegations for their thought provoking comments and in depth interest in the fifth cycle programmes. |
Итак, налицо глубокий биологический эффект | Now, this is a profound biological effect. |
Этот отрывок содержит глубокий смысл. | This passage contains a lot of meaning. |
Она погрузилась в глубокий сон. | She fell into a deep sleep. |
Она погрузилась в глубокий сон. | She fell into a profound sleep. |
Сделайте глубокий вдох и расслабьтесь. | Take a deep breath and relax. |
Похожие Запросы : глубокий интерес к - мой глубокий интерес - глубокий цикл - глубокий спад - самый глубокий - глубокий смысл - глубокий смысл - глубокий цвет - глубокий разговор - глубокий вырез