Перевод "глубокое желание" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
желание - перевод : желание - перевод : желание - перевод : желание - перевод : глубокое желание - перевод : Желание - перевод : желание - перевод : желание - перевод : желание - перевод : глубокое желание - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Так, она не понимала моё глубокое желание выпить. | She never had any understanding of my deep and gorgeous thirst. |
Глубокое недоверие к европейской макроэкономике вызовет у Америки желание дистанцироваться от европейского антирыночного заговора . | Deep skepticism of European macroeconomics will make the US want independence from a European plot to overthrow the market economy. |
Глубокое обезуглероживание | Deep Decarbonization |
Озеро глубокое? | Is the lake deep? |
Море глубокое. | The sea is deep. |
Глубокое море | Deep Sea |
И это это вызывает у меня глубокое, глубокое удовлетворение. | And this thing, it's deeply, deeply satisfying to me. |
Черезвычайно глубокое ощущение. | Extremely profound experience. |
Это глубокое озеро. | This lake is deep. |
Это озеро глубокое. | This lake is deep. |
Какое глубокое озеро! | How deep this lake is! |
Озеро здесь глубокое. | The lake is deep here. |
Озеро очень глубокое. | The lake is very deep. |
Насколько оно глубокое? | How deep is it? |
Это озеро глубокое? | Is this lake deep? |
Это глубокое заблуждение! | That is the limit of going astray. |
Это глубокое заблуждение! | That is a straying far away. |
Это глубокое заблуждение! | That is the far straying. |
Это глубокое заблуждение! | That indeed is straying far away. |
Это глубокое заблуждение! | That is the far error. |
Черезвычайно глубокое ощущение. | It's an extremely profound experience. |
Чувство Глубокое чувство. | Immobility. The power of immobility. |
Это мое желание, мое третье желание. | That is my wish, my third wish. |
Это желание денег? Это желание безопасности? | Is it for security? |
Это озеро очень глубокое. | This lake is very deep. |
Это особое, глубокое переживание. | It's a very purifying experience. |
Это глубокое, существенное осознание. | This is a profound realization. |
Прибавим глубокое эмоциональное потрясение. | There's also a huge emotional impact. |
Так, теперь мое второе желание, желание номер два. | Right, my second wish, number two. |
Последнее желание. | The Last Wish |
Загадай желание. | Make a wish. |
Загадайте желание. | Make a wish. |
Желание пройдет. | The feeling will pass. |
Желание платить. | The willingness to pay. |
Загадывайте желание. | Make a wish. |
Это желание. | This desire. |
Есть желание. | The will is there. |
Сильное желание. | It's aspirational. |
Смертельное желание | Death Wish |
Странное желание. | HOW PECULIAR OF YOU. |
Важно желание. | A great deal depends upon the petitioner. |
Главное желание. | If one wants, one can do it. |
Твоё желание? | What is your wish? |
Только должно придти сильное желание, должно быть сильное желание | Only now some urge must come, some urge must come |
Только должно придти сильное желание, должно быть сильное желание | Only now, some urge must come. Some urge must come. |
Похожие Запросы : желание, - Глубокое проникновение - глубокое секвенирование - глубокое мышление - глубокое сожаление