Перевод "глубоко исследовать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

глубоко - перевод : глубоко - перевод : исследовать - перевод : исследовать - перевод : исследовать - перевод : глубоко - перевод : глубоко - перевод : глубоко исследовать - перевод : глубоко - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Исследовать карту
Explore Map
Столь многообразны источники конфликтов, что нужно глубоко исследовать каждую ситуацию в отдельности, для того чтобы изыскать наиболее подходящие средства мирного урегулирования.
So diverse are the origins of conflict that each situation must be examined in depth to determine the most appropriate means of peaceful solution.
Мы можем исследовать.
We can investigate things.
Мы решили это исследовать.
And we went down, investigated.
Исследовать файл дампа памяти...
Select Core File
Исследовать файл дампа памяти...
Examine Core File...
Исследовать файл дампа памяти
Examine core file
Мы решили это исследовать.
We went down and investigated.
Нам нужно исследовать суставы.
'We've got to case the joint.
Нужно глубже это исследовать.
We need better surveillance.
Он полетел исследовать астероид.
He flew down to investigate the asteroid.
Я глубоко тронут, глубоко тронут.
I am deeply touched, deeply touched.
Глубоко.
Deep.
Глубоко!
It's deep water. That's why a duck.
Он надеется исследовать необитаемый остров.
He hopes to explore the uninhabited island.
Он любит исследовать подземные пещеры.
He likes to explore underground caves.
Они решили исследовать весь процесс.
They're just starting to figure out how all this happens.
И я решила исследовать это.
So, I decided to investigate.
Мы можем исследовать уровень суицида.
We could look at suicide rates.
Ребёнком я стал исследовать движение.
When I was a child, I started to explore motion.
Вы можете только исследовать это.
You can only discover that.
Невозможно было исследовать здоровых людей.
You couldn't do healthy people.
Я буду исследовать одной поверхности
I'm going to probe a single surface
Но они стали исследовать его.
But both started exploring it.
Это то, что следует исследовать.
It's something that's worth exploring.
Они имеют выбор посылки вопроса обратно для дальнейшего изучения, ввести в действие отдельного советника, чтобы исследовать вопрос более глубоко, и санкционировать или изменить результаты изучения.
The Cardinals had the option of sending questions back to the consultors for further study, commissioning a single consultor to investigate a matter more deeply, and sanctioning or modifying the study results.
Глубоко, глубоко в душе вы чувствуете вину.
You feel deep, deep guilt.
Они могут начать просматривать стандартные направления, исследовать другие пути, которые они раньше просто не могли исследовать.
They can start to look at common pathways other things that they simply haven't been able to do before.
Том и Мэри отправились исследовать пещеры.
Tom and Mary went caving.
Вам нужны технологии, чтобы исследовать океан.
So the deal about the ocean is that to explore it, you've got to have technology.
Вы будете исследовать его для себя.
You explore it for yourself.
Затем он может исследовать движения сердца.
Then he can examine how the heart is moving.
Не было возможности так исследовать людей.
You couldn't do people like this.
И эту область я хочу исследовать.
That's the corner I want to explore.
Товарищ командир, можно исследовать неизвестный остров?
Comrade commander, may we inspect the unidentified island?
Глубоко вздохните.
Take a deep breath.
Глубоко вздохните
Take a deep breath
Как глубоко?
How deep?
Насколько глубоко?
How deep?
Глубоко вдохните.
Take a deep breath.
Глубоко вдохни.
Breathe in deeply.
Глубоко вдохните.
Breathe in deeply.
Дыши глубоко.
Take deep breaths.
Ого, глубоко.
Wow, that's deep.
Здесь глубоко?
Is it deep here?

 

Похожие Запросы : исследовать идеи - исследовать больше - исследовать, как - стоит исследовать - исследовать с - исследовать себя