Перевод "исследовать как" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

исследовать - перевод : исследовать - перевод : как - перевод :
How

исследовать - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы начали исследовать прочие явления, как то
And we started exploring all kinds of other phenomena.
Исследовать карту
Explore Map
Мы можем исследовать.
We can investigate things.
Как мы можем исследовать окружающую нас вирусную флору и помочь медицине?
How can we investigate this flora of viruses that surround us, and aid medicine?
Мы решили это исследовать.
And we went down, investigated.
Исследовать файл дампа памяти...
Select Core File
Исследовать файл дампа памяти...
Examine Core File...
Исследовать файл дампа памяти
Examine core file
Мы решили это исследовать.
We went down and investigated.
Нам нужно исследовать суставы.
'We've got to case the joint.
Нужно глубже это исследовать.
We need better surveillance.
Он полетел исследовать астероид.
He flew down to investigate the asteroid.
Там я начала исследовать, как можно наделить художников и дизайнеров возможностями инженеров.
I started exploring this idea of how to put the power of engineers in the hands of artists and designers.
Вам не нужно, чтобы кровь свернулась, так как ее будет трудно исследовать.
You don't want the blood to clot because it's hard to do any sort of lab work on it.
Он надеется исследовать необитаемый остров.
He hopes to explore the uninhabited island.
Он любит исследовать подземные пещеры.
He likes to explore underground caves.
Они решили исследовать весь процесс.
They're just starting to figure out how all this happens.
И я решила исследовать это.
So, I decided to investigate.
Мы можем исследовать уровень суицида.
We could look at suicide rates.
Ребёнком я стал исследовать движение.
When I was a child, I started to explore motion.
Вы можете только исследовать это.
You can only discover that.
Невозможно было исследовать здоровых людей.
You couldn't do healthy people.
Я буду исследовать одной поверхности
I'm going to probe a single surface
Но они стали исследовать его.
But both started exploring it.
Это то, что следует исследовать.
It's something that's worth exploring.
Они могут начать просматривать стандартные направления, исследовать другие пути, которые они раньше просто не могли исследовать.
They can start to look at common pathways other things that they simply haven't been able to do before.
Том и Мэри отправились исследовать пещеры.
Tom and Mary went caving.
Вам нужны технологии, чтобы исследовать океан.
So the deal about the ocean is that to explore it, you've got to have technology.
Вы будете исследовать его для себя.
You explore it for yourself.
Затем он может исследовать движения сердца.
Then he can examine how the heart is moving.
Не было возможности так исследовать людей.
You couldn't do people like this.
И эту область я хочу исследовать.
That's the corner I want to explore.
Товарищ командир, можно исследовать неизвестный остров?
Comrade commander, may we inspect the unidentified island?
Мы попытаемся исследовать, как эта модель, модель Ляпунова, может помочь нам понять некоторые системы.
So we're just going to explore how this framework, this Lyapunov function framework, can help us make sense of some systems.
Здесь представлена сеть, которую мы будем исследовать на предмет как выборка позволяет сделать вывод.
Here's a new network that we'll use to investigate how sampling can be used to do inference.
И с того момента мне хотелось исследовать не нарушения, а то, как их предотвратить.
And from then I wanted to look not at impairment, but at prevention of impairment.
Но сейчас я хочу исследовать углы, образованные секущей. Итак, первое, что я собираюсь сделать, это исследовать соответственные углы.
So the first thing I'm going to do is explore the corresponding angles.
В ответ органы власти клянутся исследовать аномалии.
In response, authorities vow to investigate the anomalies.
Эта песня побудила меня исследовать мою родословную.
That song encouraged me to investigate my ancestry.
Исследовать файл дампа памяти... NAME OF TRANSLATORS
Core File
Можно было бы исследовать ряд дополнительных шагов.
A number of additional steps might be explored.
Предположим, меня отправили исследовать незнакомое мне здание.
So suppose I were to send this into a building, and I had no idea what this building looked like.
Очень сложно, тяжело интерпретировать результат, исследовать его.
This is complex, right, is very hard to make sense of.
Давайте вместе остановимся, просто чтобы исследовать это.
let's take a moment together. Let's take a moment together just to examine this thing.
Целью этого робота было исследовать заброшенные шахты.
The objective here was to explore abandoned mines.

 

Похожие Запросы : исследовать, как - исследовать, как - исследовать, как - исследовать идеи - исследовать больше - стоит исследовать - исследовать с - исследовать себя - исследовать закон - исследовать вопрос - исследовать окрестности - исследовать потенциал