Перевод "гнетущая обстановка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Погода очень гнетущая. | The weather is so oppressive. |
Иначе эта гнетущая атмосфера просто сведет меня с ума. | If not, this oppressive atmosphere will drive me crazy. |
Обстановка. | Atmosphere. |
Обстановка безнаказанности | Climate of impunity |
Обстановка улучшается. | The climate is improving. |
Политическая обстановка | Political context |
Интимная обстановка? | Intimate, isn't it? |
Обстановка может накалиться. | The atmosphere can become rather strained. |
В. Благоприятная обстановка | Enabling environment |
Оперативная военная обстановка | Military operational situation |
Обстановка относительно спокойная. | The situation is relatively quiet. |
Обстановка очень сложная. | The situation is very difficult. |
Во первых, обстановка. | First of all, ambience. |
Да, оригинальная обстановка. | It's grand. |
Обстановка становится невыносимой. | The atmosphere is becoming unbearable. |
Как обстановка? Что? | Did you take stock of the situation? |
Вот подходящая обстановка. | This is the proper setting. |
Нужна интимная обстановка. | I need a little atmosphere. |
Вот какова обстановка. | That's the situation. |
В номерах кондиционеры, комнаты с видом на юг низкие цены но, так или иначе атмосфера очень гнетущая. | The ventilation is great, my room has a southern exposure, the rates are cheap, but somehow or other, the atmosphere is too confining. |
Небезопасная обстановка в Дарфуре | Insecurity in Darfur |
2.1 Обстановка на местах | Overview |
Обстановка в плане безопасности | The security background |
Обстановка продолжает оставаться напряженной. | The situation remains tense. |
Изменилась международная политическая обстановка. | The international political environment has changed. |
Такова обстановка на сегодня. | That's where we're at right now. |
Изменилась только политическая обстановка. | The only thing that has changed, apparently, was the politics. |
ОБСТАНОВКА В ОБЛАСТИ БСЗОПАСНОСТИ | The Security Environment Global Challenges and Key Threats |
Дома сейчас нервная обстановка. | My house is really stressful right now. |
У тебя хорошая обстановка. | You got a nice setup. |
В этой гостинице домашняя обстановка. | The hotel has a homey atmosphere. |
Детям нужна счастливая семейная обстановка. | Children need a happy home environment. |
В этой гостинице домашняя обстановка. | That hotel has a homey atmosphere. |
В этой гостинице приятная обстановка. | The hotel has a pleasant atmosphere. |
Обстановка была повседневной и непринуждённой. | The atmosphere was casual and relaxed. |
Экологическая обстановка в общем благоприятна. | It is at an altitude of , and reaches in depth. |
Экологическая обстановка в районе благоприятная. | The area of the district is . |
Радикально изменилась и международная обстановка. | Over the years of the Organization's existence the world has changed radically, and there have been far reaching changes in the international situation as well. |
Гуманитарная и социально экономическая обстановка | Humanitarian and socio economic context |
Общая обстановка в плане безопасности | General security situation |
В Эритрее существовала мирная обстановка. | There was peace in Eritrea. |
В целом обстановка очень сложная. | So, the situation on the whole is very difficult. |
В. Оперативная и политическая обстановка | B. Operational and political developments |
А. Политическая обстановка позиция Ирака | A. Political developments the attitude of Iraq |
В настоящее время обстановка обостряется. | The situation was currently worsening. |
Похожие Запросы : гнетущая атмосфера - гнетущая сила - гнетущая сила - гнетущая боль - гнетущая атмосфера - гнетущая общество - электромагнитная обстановка - приятная обстановка - домашняя обстановка - оперативная обстановка - Домашняя обстановка - спокойная обстановка - роскошная обстановка