Перевод "говорит вам" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

говорит - перевод : говорит - перевод : говорит - перевод : говорит - перевод : говорит вам - перевод : говорит - перевод : говорит вам - перевод :
ключевые слова : Thank Show Guys Speaks Talks Tells Says Telling

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том говорит вам правду.
Tom is telling you the truth.
Вам надо делать то, что Том вам говорит.
You have to do what Tom tells you to do.
Делайте, как он вам говорит.
Do as he tells you.
Делайте, что он вам говорит.
Do what he tells you.
Вам слышно, что Том говорит?
Can you hear what Tom is saying?
Он говорит, что перезвонит вам.
He says he'll call you later.
Она говорит, что перезвонит вам.
She says she'll call you later.
Вам это ничего не говорит?
And what the hell does that mean to you?
А что мой говорит вам?
What's mine communicating to you?
Вам это о чёмнибудь говорит?
Does that give you any clue?
Вам говорит чтонибудь это имя?
Does the name ring a bell?
Это ничего вам не говорит?
Doesn't that give you any ideas?
А это вам чтонибудь говорит?
And this? Remind you of anything?
Делайте всё, что он вам говорит.
Do whatever he tells you.
Том говорит, что хочет помочь вам.
Tom says he wants to help you.
Том говорит, что хочет вам помочь.
Tom says he wants to help you.
Это вам о чём нибудь говорит?
Does this mean anything to you?
Том говорит, что купит это вам.
Tom says he'll buy that for you.
Том говорит, что потом вам перезвонит.
Tom says he'll call you later.
Том говорит, что перезвонит вам позже.
Tom says he'll call you later.
Мэри говорит, что потом вам перезвонит.
Mary says she'll call you later.
Мэри говорит, что хочет вам помочь.
Mary says she wants to help you.
Том не говорит вам всей правды.
Tom isn't telling you the whole truth.
Он говорит, что купит это вам.
He says he'll buy that for you.
Она говорит, что купит это вам.
She says she'll buy that for you.
Он говорит, что хочет вам помочь.
He says he wants to help you.
Она говорит, что хочет вам помочь.
She says she wants to help you.
Говорит раввин не расскажет вам все
Says to the rabbi does not tell you everything
Что вам приходит и говорит сказал
What you comes along and says said,
Он говорит вам Идите и умрите .
He tells you, Go out and die.
Название остров Бранка вам чтонибудь говорит?
Doesn't Branca Island mean anything to you?
Это вам говорит о чемнибудь? Четверг!
Doesn't that give you any ideas?
И он говорит вам, я покажу вам, в землю, которую Я покажу вам
And he tells you, I'll show you to the land that I will show you
Делайте только то, что говорит вам Том.
Only do what Tom tells you.
Просто делайте всё, что Том вам говорит.
Just do everything Tom tells you to do.
Скажи, (о Мухаммад!) Аллах вам правду говорит.
Say God has veritably spoken the truth.
Скажи, (о Мухаммад!) Аллах вам правду говорит.
Say 'Whatever Allah has said is true.
Скажи, (о Мухаммад!) Аллах вам правду говорит.
Say Allah speaketh truth.
Или говорит вам что то захватывающее очередь.
Or tells you something exciting turn.
Один из участников подходит и говорит вам
One of the candidates comes to you and says,
Вдруг вам не видно, что она говорит...
In case you can't see what she says... Yeah.
Таким образом индикатор говорит вам, как далеко
So, the progress bar tells you how far along you are.
Возможно, это говорит вам о чем то.
That might speak to you something.
Как вам кажется, что он теперь говорит?
What does his mouth look like it's saying?
Пол говорит, Вам значительно лучше, мистер Бомонт.
Paul says you're feeling much better, Mr Beaumont.

 

Похожие Запросы : говорит вам о - говорит о - говорит о - говорит о - один говорит - говорит тебе - Говорит, что - говорит правду