Перевод "говорят для" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : для - перевод : говорят - перевод : говорят для - перевод : для - перевод : говорят - перевод : для - перевод : говорят - перевод : говорят - перевод : для - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Говорят, курить вредно для здоровья. | It is said that smoking is bad for your health. |
Говорят из номера для новобрачных. | This is the bridal suite. |
Одни говорят Время для перемен наступило . | On the one hand, people say, The time for change is now. |
Говорят, йодированная соль полезна для здоровья. | They claim that iodized salt is healthy. |
Экономисты говорят больше для тебя это меньше для меня | An economist says, essentially, more for you is less for me. |
Это не повод для беспокойства, говорят некоторые экономисты. | Not to worry, some economists, say. |
Для привлечения местных учреждений, представители DREAM говорят следующее | In order to engage the local institutions, DREAM states that |
А еще говорят, такие радости только для богачей. | Hoo hoo. |
Говорят, что Эта сила, как солнце, сияет для каждого. | Because you are right. It says, 'This power, |
Выгрузить верхний лоток для бумаги говорят быстро и неразборчиво | Unload top paper tray fast forward gibberish |
Они говорят У нас есть для вас засухоустойчивая кукуруза . | They say, Oh, we got a drought tolerant corn for you. |
Говорят, что для пчёл цветок источник жизни, а для цветов пчелы посланники любви. | It's said that for bees, the flower is the fountain of life, and for flowers bees are the messengers of love. |
Цифры говорят сами за себя, но есть поводы для беспокойства. | The jury is out but there is reason to be concerned. |
Открывая дорогу для сепаратизма такого рода, британцы теперь говорят quot | By embracing the kind of separatism that such schools represent, the British are now saying, This is your identity and you can have nothing else. |
Когда они говорят Шма Израиль, сказать очень весело для меня. | When they say Shema Israel, tell a lot of fun for me. |
Люди говорят, что мозг к интеллекту, как крылья для полета. | People say that brains are to intelligence as wings are to flight. |
Поэтому они говорят, мне кажется, это не место для парней. | And so they say, I guess this really isn't a place for boys. |
Они выбирают неподходящее время для разговора и говорят неуместные вещи. | He generally picks the wrong time to talk and says the wrong things. |
Говорят? | Who does? |
Говорят | I don't know. |
Одновременно бедным странам говорят, что для них почти ничего не осталось. | Meanwhile, the poor countries are told that there is little left for them. |
46 процентов говорят, что они оставляют дверь открытой для других кандидатов. | 46 percent said they are leaving the door open to switching candidates. |
Говорят, что там очень хорошие люди, а процедуры для беженцев быстрее . | They say the people there are very nice and the procedures are faster there for refugees. |
67,2 говорят на английском, а для 27,7 испанский второй родной язык. | 67.2 spoke English and 27.7 Spanish as their first language. |
Те, которые не уверовали, говорят Для нас не наступит Судный час . | The unbelievers say There is no coming of the Hour for us. Say Why not? |
Те, которые не уверовали, говорят Для нас не наступит Судный час . | Those who disbelieve say the Hour will not come Unto us. |
Те, которые не уверовали, говорят Для нас не наступит Судный час . | Those who disbelieve say The Hour will not come to us. |
Те, которые не уверовали, говорят Для нас не наступит Судный час . | Those who disbelieve say, The Hour will not come upon us. |
Те, которые не уверовали, говорят Для нас не наступит Судный час . | The unbelievers say How come the Hour is not coming upon us! |
Те, которые не уверовали, говорят Для нас не наступит Судный час . | Those who disbelieve say The Hour will never come unto us. |
Больным заключенным говорят, чтобы они приходили в клинику для лечения позднее. | Sick prisoners were told to come back to the clinic for treatment later. |
Есть ли послания для людей, которые слушают эту программу, и говорят | Maybe I have an idea and I should try to get on that stage? How does somebody become the next Boxbee? |
Какие то говорят Иди сюда . Другие говорят | Some of them say Come here. |
Или так говорят. Что значит, так говорят ? | What do you mean so they say? |
Почитайте их речи те, которые они говорят не для западных ушей, а для своих собственных. | Read their speeches those put out not for Western ears, but for their own. |
Они говорят, это очень полезно для мозга, потому что для таких переключений мы задействуем лобные доли. | They say it's very good for the brain, you are using the frontal lobes of the brain to do this kind of switching. |
Некоторые жители Шри Ланки говорят, что лучшее место для лидеров Тигров тюрьма. | Some Sri Lankans say the best place for the Tiger leaders is jail. |
А защита, говорят, ссылается на право гражданина использовать огнестрельное оружие для самозащиты . | And the defence is said to plead citizens' rights to use fire arms for self defence. |
Мы лучше знаем, что они говорят, и ты не принудитель для них. | We are cognisant of what they say but it is not for you to compel them. |
Мы лучше знаем, что они говорят, и ты не принудитель для них. | We know very well what they say thou art not a tyrant over them. |
Мы лучше знаем, что они говорят, и ты не принудитель для них. | We are the best Knower of that which they say, and thou art not over them over them tyrant. |
Мы лучше знаем, что они говорят, и ты не принудитель для них. | We know of best what they say and you (O Muhammad SAW) are not a tyrant over them (to force them to Belief). |
Мы лучше знаем, что они говорят, и ты не принудитель для них. | We are fully aware of what they say, and you are not a dictator over them. |
Мы лучше знаем, что они говорят, и ты не принудитель для них. | (O Prophet), We are well aware of what they say and you are not required to force things on them. |
Мы лучше знаем, что они говорят, и ты не принудитель для них. | We are Best Aware of what they say, and thou (O Muhammad) art in no wise a compeller over them. |
Похожие Запросы : говорят, - говорят - говорят, - говорят - говорят - некоторые говорят - обычно говорят, - широко говорят - строго говорят - говорят назад