Перевод "голову назад домой" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Иди назад домой. | Go back home. |
Просто иди назад домой. | Just go back home. |
вот так, и отдернул голову назад. | I took them like this, and I yanked my face back. |
Мэри откинула голову назад и засмеялась. | Mary threw back her head and laughed. |
Я собираюсь назад домой завтра. | I'm going back home tomorrow. |
Советую тебе повернуть назад домой. | I suggest you turn around and go back home. |
Том ушёл домой час назад. | Tom went home an hour ago. |
Просунь сюда голову, и я отведу тебя домой. | Put your head through here, and I'll take you back home. |
Все назад, или я прострелю ему голову! | Get back, all of you. I'll give it to him right in the head! |
Папа пришёл домой несколько минут назад. | Dad came home a few minutes ago. |
Прошу, не отсылай меня назад домой! | Please don't send me back home! |
Вернулся домой всего пару часов назад. | Look, I'm dead on my feet. I... |
Том откинулся назад и положил руки за голову. | Tom leaned back and put his hands behind his head. |
Том откинулся назад и заложил руки за голову. | Tom leaned back and put his hands behind his head. |
Том только что вернулся домой несколько минут назад. | Tom just got home a few minutes ago. |
Моя мать назад, моя мать пришла домой ночью классов, закончили. | My mother back, my mother came home at night classes, finished. |
Когда четыре года назад вас отправляли домой, я говорил вам, | Four years ago, on the day you were sent back home... I told you that... |
В последнем раунде Pac man должен двигаться справа налево назад домой. | For the final round of the trip, Pac Man has to travel from right to left back home. |
Тем вечером, неделю назад, когда он провожал меня домой с концерта. | THAT EVENING A WEEK AGO WHEN HE WAS SQUIRING ME HOME FROM THE CONCERT. |
Она остановилась и, отклонив голову назад, набок, начала своею быстрою рукой выбирать шпильки. | Anna stopped and, throwing back her head and bending it to one side, she began with her quick hands to take out her hairpins. |
Я нагнулся и взял их в рот вот так, и отдернул голову назад. | I went in and I took them. I took them like this, and I yanked my face back. |
Выставляем ногу вот так, красивую и длинную, эту руку назад, эту вперёд, голову поворачиваем на три четверти и вперёд назад. | Well then this leg goes first, nice and long, this arm goes back, this arm goes forth, the head is at three quarters and you just go back and forth. |
Я вернулся домой неделю назад, но всё не могу привыкнуть ко времени. | I've been back home for a week, but I'm still suffering from jet lag. |
Помните старого продавца одежды, что приходил к вам домой пару недель назад? | YOU REMEMBER THAT OLD CLOTHES DEALER CAME TO YOUR HOUSE A COUPLE OF WEEKS AGO? |
Час назад ко мне пришел начальник тюрьмы. Сказал, что отвезет меня домой. | About an hour ago, the warden came to see me and just said I was to be taken home. |
Держите голову немного назад, иначе мне ничего не видно, так мы окажемся в яме. | hold your head back. Otherwise I can't see and we'lI end up in the ditch. |
И всё изза глупой девчонки, которая много лет назад потеряла голову от воображаемых звуков. | And just because a silly girl... lost her head over some imaginary noises years before. |
Домой, домой, домой, домой | Go home, go home go home, go home |
Вы не заглянули назад, когда ехали домой, как и охранники, стоящие вокруг дома. | Franz Calder. Where have you come from? |
Поэтому я пришла домой и обрила голову налысо, а на следующий день вернулась и сказала Я мальчик . | So I went home, and I shaved my head, and I came back the next day and I said, I'm a boy. |
Поэтому я пришла домой и обрила голову налысо, а на следующий день вернулась и сказала Я мальчик . | So I went home, and I shaved my head, and I came back the next day and I said, I'm a boy. |
Этот вопрос пришёл мне в голову средь бела дня года четыре тому назад в Давосе, | That's the question that sort of hit me in the middle of a Davos afternoon about four years ago. |
Ио чуть откинула голову назад (Ж) и левой рукой обнимает облако, притягивая его к себе. | Look at her left arm, embracing the mist, bringing it toward her. |
Поэтому, перед тем как вернуться домой в Бруклин, я собираюсь все это отдать назад. | So before I go home to Brooklyn, I'm going to donate everything back. |
Домой, домой | Go home, go home |
Домой, домой | Go home, go home |
Голову ей долой! Голову ей долой! | And the momeraths outgrabe |
Домой, домой, домой с любимой Джин. | Go home, go home Go home with bonnie Jean |
Домой, домой, домой с любимой Джин. | Go home, go home Go home with bonnie Jean |
Голову. | Your head. |
Голову. | Selling his head. |
Голову | Your head. |
Вернувшись домой после трех бессонных ночей, Вронский, не раздеваясь, лег ничком на диван, сложив руки и положив на них голову. | Returning home after the three sleepless nights, Vronsky did not undress but lay down prone on a sofa, with his head on his folded arms. |
Он сделал шаг назад, склонил голову набок, и смотрел на мои волосы, пока я не почувствовал довольно застенчив. | He took a step backward, cocked his head on one side, and gazed at my hair until I felt quite bashful. |
Она едет домой. Домой? | She's going home, you know. |
Похожие Запросы : Оттянула голову назад - бросить голову назад - заголовок назад домой - шаг назад домой - летать назад домой - домой - ломать голову - сломя голову - выше голову - наклонить голову