Перевод "гораздо более мощный" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мощный - перевод : более - перевод : мощный - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : гораздо более мощный - перевод : более - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В каком то смысле... Он более мощный.
So, in some sense it... it's more powerful.
Этот двигатель вскоре был заменен на 1,2 HTP не такой мощный, но с гораздо большим диапазоном оборотов двигателя, чтобы придать более спортивный характер.
This engine was quickly dropped for the 1.2 HTP, which while not as powerful, was a much more free revving engine giving a more sporty feel and flexible drive.
Верно, гораздо более натуралистичными!
Right, much more naturalistic!
Моя жена гораздо более...
My wife is much more....
На FW13B стоял новый, более мощный мотор Renault RS2.
The FW13B was replaced for the season by the successful FW14.
Это гораздо более значимая комбинация, более могущественная.
That's a much more meaningful combination, a more powerful combination.
И это очень мощный, мощный метод.
And this is a very powerful, powerful method.
Этот язык даже более мощный, потому что Галуа может сказать
Now, this power of the language is even more, because Galois can say,
Но реальность гораздо более жестока.
But reality is more cruel.
Японская проблема гораздо более серьезна.
The Japan problem is far more serious.
Это гораздо более утонченный язык.
This is a far more sophisticated language.
Гораздо более сильный стимул страх.
The stronger motivator, the much stronger motivator, is fear.
Произошла вещь гораздо более важная.
I truly can't recall because... something much more important had happened.
Это делает привлекательным более мощный источник силы, чем можно было ожидать.
This leaves attraction a more potent source of power than one might expect.
Основным различием были новый более мощный двигатель и новая конструкция крыльев.
The main differences included a larger, more powerful engine and a new wing design.
Более того, это начало чего то гораздо более значительного.
Moreover, it is the start of something much bigger.
Гораздо более насущная проблема не проголодаться.
Far more urgent is not going hungry.
Был необходим гораздо более жесткий контроль.
Much stronger supervision was needed.
Том гораздо более занятой, чем я.
Tom is way busier than I am.
Я собираюсь быть гораздо более осторожным.
I am going to be much more careful.
Возможно, это гораздо более сложный механизм .
And maybe there is a mechanism It's much more complex.
то получишь гораздо более правдоподобные результаты.
you get a much more realistic figure.
Есть гораздо более умные системы ирригации.
We have much cleverer irrigation.
Мощный буфер
The cool buffersystem
Мощный разряд!
Full repellent charge!
Такой мощный!
It's so powerful!
Бывает, но гораздо чаще они выглядят гораздо более... добродетельными, чем средний человек.
Sometimes, but more often, they present a more convincing picture... of virtue than normal folk.
Последующие исследования показали в одних случаях гораздо более слабый сдерживающий эффект, в других же случаях гораздо более сильный.
Some subsequent studies have sometimes found a much weaker deterrent effect, while others have found a much stronger effect.
Однако прогнозы независимых экспертов гораздо более пессимистичны.
But independent forecasters are more pessimistic.
Природа других кубинских городов гораздо более живописна.
Other Cuban cities are far more beautiful in this. Nor do they visit because it's the capital.
У меня есть гораздо более серьёзная проблема.
I have a much more serious problem.
Ложь сделает вашу жизнь гораздо более болезненной.
Lying to us just makes life much more painful for you.
Гораздо более совершенным. И еще одна вещь.
And the other thing.
Гораздо более веселым и оптимистичным, как же.?
Are much more cheerful and optimistic, HOW COME.?
Во вторых, оно будет гораздо более персонализированное.
Secondly, it's become much more personalized.
Она гораздо более больна, чем вы думаете.
She's far more ill than you imagine.
Ваши таланты, я уверена, гораздо более редки.
You, I'm sure, have rarer gifts.
Гораздо более важные вещи творятся сейчас, Лизбет!
Bigger things are at stake...
41 00 01 27,220 amp gt 00 01 30,061 Вы получаете гораздо более простой и гораздо более эффективный код.
You get much simpler code, and much more efficient code.
Это мощный процесс.
This is a violent process.
Это мощный лазер.
This is a powerful laser.
Он знающий, мощный!
He is all knowing and all powerful.
Он знающий, мощный!
Surely He is All knowing, All powerful.
Он знающий, мощный!
Verily, He is ever the Knowing, the potent.
Он знающий, мощный!
And it is He Who is the All Knowing, the All Powerful (i.e. Able to do all things).

 

Похожие Запросы : более мощный - более мощный - гораздо более - гораздо более - гораздо более - более мощный компьютер - еще более мощный - значительно более мощный - гораздо более разумным - гораздо более требовательный - гораздо более распространены - гораздо более серьезный - гораздо более глубокое - гораздо более сложным