Перевод "гораздо здоровее" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

здоровее - перевод : здоровее - перевод : гораздо здоровее - перевод :
ключевые слова : Bigger Easier Less Worse Healthier Fitter Healthy Happier Shape

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Отходы профиля, гораздо здоровее.
Waste profile, much healthier.
В конце концов, западные страны стали становиться здоровее и здоровее.
And eventually, the Western countries get healthier and healthier.
Здоровее не бывает.
No danger of that!
В течение моей жизни, бывшие колонии получили независимость, и наконец то начали становиться все здоровее здоровее, и здоровее!
In my lifetime, former colonies gained independence, and then finally they started to get healthier, and healthier, and healthier.
Африка богаче и здоровее
A Healthier, Wealthier Africa
Деревенская жизнь здоровее городской.
Country life is healthier than city life.
Мы здоровее, физически и эмоционально.
We're healthier, physically and emotionally.
Чем здоровее люди становятся, тем богаче.
And so as people get healthier, they also get wealthier.
Я хотел, чтобы мы жили дольше и здоровее.
I wanted us to live long and healthy lives.
Мы намного здоровее, чем были 20 лет назад.
We are all much healthier than we were 20 years ago.
И у этого движения очень простой принцип мы получаем больше удовольствия от еды, и гораздо здоровее есть, когда мы выращиваем, готовим и принимаем пищу с правильной скоростью.
And it's driven by a very simple and sensible message, which is that we get more pleasure and more health from our food when we cultivate, cook and consume it at a reasonable pace.
В результате, их молодежь лучше образована и здоровее, чем предыдущие поколения.
Their young people are therefore better educated and healthier than previous generations.
Если бы ты ел меньше гамбургеров, то, возможно, был бы здоровее.
If you ate fewer burgers, you'd probably be healthier.
Мы также поняли, чем больше люди меняются, тем здоровее они становятся.
We also found that the more people change, the better they got.
При этом, я полагаю, здоровее быть с тобой, чем против тебя.
At that, I guess it's healthier to be with you than against you.
Всемирная организация здравоохранения подтверждает, что мы живём дольше, но живём ли мы здоровее?
The World Health Organization confirms that we are living longer, but are we living healthier?
Но они уверяют, что беспородные не только умнее, но и здоровее этих породистых.
But it's said that mongrels are not only smarter, but healthier than these purebreds.
Просто потому что это делает твою жизнь гораздо, гораздо, гораздо проще,
Just because it will make the rest of your life very, very, very simple,
Беднейшее население мира смогло бы питаться лучше, дать лучшее образование своим детям и стать здоровее.
The world s poorest would be able to feed and educate their children better and become healthier.
И лечение гораздо, гораздо дороже профилактики.
And treatment is much, much more expensive than prevention.
Да, быстрее и гораздо проще, гораздо естественнее.
A little faster. And much more easy, much more natural.
Такой диалог гораздо демократичнее и поэтому гораздо сложнее.
Such dialogue is much more democratic and thus much more complicated.
Это гораздо больше, гораздо глубже, чем просто работа.
It goes much, much deeper than that.
Самое главное я стал здоровее, я знаю, что буду жить дольше, и даже я слегка сбросил вес.
Best of all, I'm healthier, I know that I'm going to live longer, and I've even lost a little weight.
Самое главное я стал здоровее, я знаю, что буду жить дольше, и даже я слегка сбросил вес.
Best of all, I'm healthier, I know that I'm going to live longer, and I've even lost a little weight.
Лучше гораздо.
'Much better.'
Гораздо лучше.
So much better.
Гораздо лучше.
A much better one.
Гораздо упрямей.
Much more.
Гораздо лучше.
You've improved.
Гораздо меньше.
Not very much.
Гораздо лучше.
Far better.
Гораздо больше.
A good deal more than that, if you ask me.
Гораздо лучше.
Much nicer.
Гораздо хуже.
It's worse than that.
Гораздо страшнее.
Much worse things.
Гораздо лучше.
That's much better.
Гораздо лучше!
SHANNON Well, now you got it!
Только там гораздо больше бамбука и гораздо меньше Volvo.
But there is more bamboo, and fewer volvos.
Они также могут отразить вызывающий тревогу парадокс, возникший в регионе чем здоровее азиатская демократия, тем она менее функциональна.
Voters there may also extend a disturbing paradox that has emerged in the region the more vigorous Asian democracy becomes, the more dysfunctional it is.
И конечно они производят очень большой выход, так что n здесь гораздо, гораздо, гораздо больше, чем s.
And the of course they produce a very large output, so n here is much, much, much bigger than s.
К счастью, некоторые пациенты живут гораздо, гораздо дольше, чем ожидается.
Happily, some patients do live far, far beyond expectations.
Большинство механизмов изнашиваются гораздо быстрее и расходуют гораздо больше энергии.
Most escapements wear far more quickly, and waste far more energy.
Оно гораздо приятнее, чем настоящее. И гораздо надежнее, чем будущее.
It's so much more peaceful than the present... and so much more certain than the future.
Правда гораздо проще.
The truth is simpler.

 

Похожие Запросы : здоровее вас - стать здоровее - здоровее общество - здоровее бизнес - здоровее нижняя строка - чувствовать себя здоровее - гораздо лучше - гораздо больше - гораздо сильнее - гораздо меньше - гораздо яснее - гораздо ближе