Перевод "городская жизнь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
жизнь - перевод : городская жизнь - перевод : городская жизнь - перевод : городская жизнь - перевод : Жизнь - перевод : жизнь - перевод : жизнь - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мне очень нравится городская жизнь. | I really like city life. |
Мне очень нравится городская жизнь. | I like city life very much. |
Тому не нравится городская жизнь. | Tom doesn't like city life. |
Городская жизнь мне очень подходит. | City life suits me very well. |
Городская жизнь сильно отличается от деревенской. | Living in the town is quite different from living in the country. |
Городская жизнь сильно отличается от деревенской. | Living in the city is really different to living in the country. |
Тут доморощенная инфраструктура и бурная городская жизнь. | They have home brewed infrastructure and vibrant urban life. |
Тут доморощенная инфраструктура и бурная городская жизнь. | They have home brewed infrastructure and vibrant urban life. |
Давайте подумаем о том, какой будет городская жизнь, скажем, через сто лет. | And let's think about urban living, not today, and not in the past, but what about in a hundred years? What's it gonna look like? |
Городская местность | Urban 220 2 |
Городская девчонка. | City girl. Uhhuh. |
Я городская жительница. | I'm a big city person. |
Я городская жительница. | I'm an urbanite. |
Я городская жительница. | I'm a city dweller. |
Городская Администрация г. | It may be beneficial to bring in outside expertise. |
ЛонгАйленд, городская зона. | Long Island City Precinct. |
Это городская тюрьма | It's the city jail. |
Городская среда воссоздана идеально. | The urban ambiance is perfect. |
Лохнесское чудовище городская легенда. | The Loch Ness monster is an urban myth. |
Это городская горячая линия. | This is the call center for the services and information line. |
Городская шумиха, звук волынки | (Continues, Indistinct) |
Городская шумиха, звук волынки | (Continues Indistinct) |
Сейчас там находится городская больница. | It is now a civil hospital. |
Городская ратуша расположена в центре города. | The city hall is located at the center of the city. |
В 1866 году основана городская библиотека. | The average temperature in January is . |
Городская коллегия и Организация Объединенных Наций | The City Bar and the United Nations |
ХЛЕБ НАШ НАСУЩНЫЙ или ГОРОДСКАЯ ДЕВУШКА | OUR DAILY BREAD |
Ты же не городская, не так ли? | You're not a city girl, are you? |
Городская беднота улучшение условий жизни обитателей трущоб | Urban poor improving the lives of slum dwellers |
Это были люди уважаемые коммерсанты, городская молодежь. | They were respectable shopkeepers young men |
Городская жизнь строится на денежных отношениях, что усугубляет последствия нищеты из за более высокой уязвимости домашних хозяйств в связи с изменением цен. | Urban life is based on a cash economy, which sharpens the effects of poverty by making households more vulnerable to price changes. |
Первая городская больница была открыта в 1823 году. | It was first mentioned as a town in documents from 1374. |
Новая городская Дума начала деятельность в 2001 году. | The new City Council began operations in 2001. |
В 1230 х годах была построена городская стена. | The building was built in 1883 in Renaissance style. |
(возможно, ранее) вокруг города была воздвигнута городская стена. | Köthen (Anhalt) () is a city in Germany. |
Городская ратуша была разрушена в пожаре 1963 года. | The city hall was destroyed by a fire in 1963. |
Достопримечательности Городская ратуша была построена в 1831 году. | This was the beginning of the end for Greenlaw as a County Town. |
Городская экономика миграция в пригородные и сельские районы | Urban economy and migration to suburban amp rural areas |
Может, ими двигали голод, страх и жажда общения, а может, тяга к священным местам, а может, ощущение, что городская жизнь круче, чем собирательство. | Were they motivated by hunger, fear, a desire for companionship, the need to be near their sacred spaces, or a general feeling that city life was just more awesome than foraging? |
Городская территория продолжает расширяться, в особенности, в сторону запада. | The urban area continues to expand, notably towards the west. |
Тот факт, что толчки ударили по столице и разрушили самый центр социальной активности, говорит о том, что уничтожены системы, от которых зависит ежедневная городская жизнь. | The fact that the quake hit the capital, and demolished every center of social activity, destroyed the systems upon which daily urban life depends. |
В то же время, городская промышленная жизнь была полна преимуществами, хотя они и жили так же опасно, с точки зрения социальной и политической стабильности, трудностей. | At the same time, urban industrial life was full of benefits, though these could be just as dangerous, from the point of view of social and political stability, as the hardships. |
ЮНЕСКО реки и городская культура Г жа Минья Янь (Ms. | UNESCO Rivers and Urban Culture |
Городская дипломатия на службе миростроительства Г жа Элис Пилиа (Ms. | Ms. Alice Pilia, Project Co ordinator and Liaison Officer for Spain |
Городская среда в отличие от сельской, повышает производительность человеческого труда. | Urban environments make people more productive than on the farm. |
Похожие Запросы : занятая городская жизнь - оживленная городская жизнь - городская форма - городская тюрьма - городская книга - городская перепланировка - городская структура - городская бахрома - городская война - Городская стена - городская миграция - городская мебель