Перевод "город под названием" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
под - перевод : город - перевод : город - перевод : под - перевод : под - перевод : город - перевод : город - перевод : город - перевод : под - перевод : город под названием - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они основали город под названием Бирзиминиум (Birziminium). | When founded (before the 11th century), the town was called Birziminium. |
Возникающий город был известен под названием Дюмонвилль. | The emerging town was then known under the name of Dumontville. |
Город также был известен под албанским названием Бургурице. | It was also known as Burguriçe in Albanian. |
Вы знаете город в Коннектикуте под названием Гринвич? | Do you know a city in Connecticut called Greenwich? |
Город был основан в 1949 году под названием Малелане. | The town was proclaimed in 1949 after which it was named. |
Однажды молодой человек направился в город под названием Фивы. | One day, a young man travels to a town called Thebes. |
Город под названием Тапсуху упоминается в двух вавилонских глиняных табличках. | In neo Assyrian times the city of Carchemish was the main crossing point on the Euphrates. |
Впервые под названием Κωνστάντια ( Constantia ) город упоминается в 950 году. | It is the capital of Constanța County and the largest city in the region. |
На болгарских картах одиннадцатого веке показан город под названием Presolengrad. | Bulgarian maps of the eleventh century show the town under the name Presolengrad . |
Город под новым названием процветал в эллинистический и римский период. | The city, under its new name, prospered during the Hellenistic and Roman Ages. |
В древности этот город также был известен под названием Каши, что значит город света . | In ancient times, it was known as Kashi. |
Столица Гуама город Хагатна до этого она была известна под названием Аганья. | The capital city of Guam is Hagåtña, previously known as Agana. |
Правительственный проект по застройке земель под названием Новый город Пурбачал (неподалеку от г. | The latest controversy in land expansion in Bangladesh is a government housing project called Purbachal new town near Dhaka. |
Несмотря на наличие округа под тем же названием, город Гамильтон относится к округу Пембрук. | Although there is a parish of the same name, the city of Hamilton is in the parish of Pembroke. |
Под названием Месть . | It is called Revenge. |
Айслебен впервые упомянут в 997 как ярмарка под названием Islebia , с 1180 упоминается как город. | History Eisleben was first mentioned in 997 as a market called Islebia, and in 1180 as a town. |
Город был основан в 1760 году (по другим сведениям, в 1774) под названием Сантьяго де Фахардо. | History Fajardo was founded in 1760, 1773 or 1774 (depending on the authority) as Santiago de Fajardo. |
Цитадель под названием Евро | The Euro Ark |
Тюрьма под названием Газа | The Gaza Prison |
под названием триллион долларов , | It's called the trillion dollar stimulus package. |
Нечто под названием наука. | It appears something called Science . |
Существует патент под названием | There's a patent called |
Песню под названием Флейта . | A song called The flute . |
В 645 году он создал новый город в районе под названием Нанива, и перенес столицу из провинции Ямато в новый город (см. | In 645 he created a new city in the area called Naniwa, and moved the capital from Yamato province to this new city (see Nara). |
В Чаде есть город с названием Монго. | There is a town in Chad called Mongo. |
Город основан под названием Konings Bierg ( Королевская гора ) в 1624 году королём Кристианом IV для добычи руды. | The town was founded in 1624 under the name Konings Bierg by Danish Norwegian king Christian IV as a mining community. |
Небольшое стихотворение под названием Умершие . | So the little poem is called The Dead. |
Проект под кодовым названием Excelsior . | Project Excelsior, it was called. |
) под названием Risk Onyx Edition . | ) as Risk Onyx Edition . |
начали первое турне под названием . | started their first tour titled . |
Проект под кодовым названием Excelsior . | Project Excelsior, it was called. |
Это игра под названием Foldit . | It's a game called Foldit. |
Небольшое стихотворение под названием Умершие . | So the little poem is called The Dead. |
Это обсуждение статьи под названием | This is a discussion around an article called, |
Вот препарат под названием Тамифлю . | This is a drug called Tamiflu. |
На земле, под названием Дамаск. | In the land called Damascus. |
Есть компания под названием Regen. | There is a company called Regen. |
Это препарат под названием ребоксетин. | This is a drug called reboxetine. |
Я провожу кампанию под названием | And I've done a campaign called |
Золушкину туфельку под названием шампанское. | Cinderella's slipper. It's called champagne. |
Выпустим старый под новым названием. | Release the old one under a new title. |
13 июля 1946 года под новым названием Титоград (в честь маршала Тито) город стал столицей Социалистической Республики Черногория. | Under the name of Titograd, the city became the capital of the Socialist Republic of Montenegro on 13 July 1946. |
Столицей области стал город с одноименным названием Барисал. | The central city of this region is the city of Barisal. |
Затем это название преобразовалось в Таоюань , и под этим названием город упоминается в документах династии Цин в 1888 году. | Precipitation is high throughout the year, and is generally higher in the first half of the year. |
под названием Бесконечная клетка для обезьян . | The radio show is called The Infinite Monkey Cage. |
Похожие Запросы : под названием - под названием - компания под названием - книга под названием - книга под названием - место под названием - исследование под названием - под любым названием - под этим названием - статья под названием - книга под названием - остаются под названием - компания под названием