Перевод "под этим названием" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

под - перевод : под - перевод : под - перевод : этим - перевод : под - перевод : под этим названием - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

сохранить текущее определение кисти под этим названием
save the current brush definition under this name
Псевдоним Netsky связан с компьютерным вирусом под этим названием.
The name Netsky is based on the computer virus of the same name.
, под этим названием в Америке вышла BnB Crazy Arcade.
, which is the North American name of Crazy Arcade.
Правительство насильственно реструктурировало государственные долги этим фондам, известные под названием AFJP.
The government forcibly rescheduled the public debt holdings of these funds, known locally as AFJP.
Fan Jet Falcon Под этим названием Falcon ы продавали в северной америке.
CC 117 Canadian military designation of Falcon 20C from 1970. Fan Jet Falcon The Falcon 20 was marketed in North America under this name.
Под названием Месть .
It is called Revenge.
Однако, как отмечает Хюбшман, Нахичевань не был известен под этим названием в древности.
Hübschmann notes, however, that it was not known by that name in antiquity.
Под этим названием они дали свой первый концерт 7 июля 1984 года в Бирмингеме.
This was the name they went under at their first live performance on 7 July 1984 in The Mermaid in Birmingham.
Как с этим разобраться? Чтобы решить это, мы применим нечто под названием Формула Герона .
And to do that we're going to apply something called Heron's Formula.
Вдохновлённые этим открытием, я и мой друг Дэн Йэтс основали компанию под названием Opower.
Inspired by this insight, my friend Dan Yates and I started a company called Opower.
Цитадель под названием Евро
The Euro Ark
Тюрьма под названием Газа
The Gaza Prison
под названием триллион долларов ,
It's called the trillion dollar stimulus package.
Нечто под названием наука.
It appears something called Science .
Существует патент под названием
There's a patent called
Песню под названием Флейта .
A song called The flute .
Турция в первые познакомилась с этим актером любительского театра,в конкурсе под названием Звезды Турции.
Turkey first met this young, ameteur actor on Turkey's Stars Competition show.
Небольшое стихотворение под названием Умершие .
So the little poem is called The Dead.
Проект под кодовым названием Excelsior .
Project Excelsior, it was called.
) под названием Risk Onyx Edition .
) as Risk Onyx Edition .
начали первое турне под названием .
started their first tour titled .
Проект под кодовым названием Excelsior .
Project Excelsior, it was called.
Это игра под названием Foldit .
It's a game called Foldit.
Небольшое стихотворение под названием Умершие .
So the little poem is called The Dead.
Это обсуждение статьи под названием
This is a discussion around an article called,
Вот препарат под названием Тамифлю .
This is a drug called Tamiflu.
На земле, под названием Дамаск.
In the land called Damascus.
Есть компания под названием Regen.
There is a company called Regen.
Это препарат под названием ребоксетин.
This is a drug called reboxetine.
Я провожу кампанию под названием
And I've done a campaign called
Золушкину туфельку под названием шампанское.
Cinderella's slipper. It's called champagne.
Выпустим старый под новым названием.
Release the old one under a new title.
Но наряду с этим, растет и осознание того, что с бедствием под названием малярия необходимо бороться.
Malaria is spreading, and new scientific evidence indicates that people infected with HIV are more likely to transmit it to others when they are also infected with malaria.
Но наряду с этим, растет и осознание того, что с бедствием под названием малярия необходимо бороться.
But there is also a growing realization that malaria is a disaster that must be addressed.
под названием Бесконечная клетка для обезьян .
The radio show is called The Infinite Monkey Cage.
из компании под названием Позитивная энергия .
This is from a company called Positive Energy.
Приложение, колонка под названием Причина прекращения
Annex, column headed Reason for discontinuation
Часть коллекции под названием Desde Luego.
A work from her series titled Desde Luego.
Я с планеты под названием Земля.
I come from a planet called Earth.
Третья манга под названием Little Busters!
A third manga, titled Little Busters!
Макси сингл под названием Little Busters!
A maxi single titled Little Busters!
Он известен под названием Madhabpasha Dighi.
Locally it is known as Madhabpasha Dighi.
Аэропорт также известен под названием Кангкенг.
The airport is also known as Kaong Kang Airport.
Сейчас там проходит выставка под названием
Currently, there is an exhibition called,
Это был магазин под названием Draeger's.
It was a store called Draeger's.

 

Похожие Запросы : под названием - под названием - под этим - под этим - компания под названием - город под названием - книга под названием - книга под названием - место под названием - исследование под названием - под любым названием - статья под названием - книга под названием - остаются под названием