Перевод "готовность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
готовность - перевод : готовность - перевод : готовность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Готовность | Ready |
Готовность. | Set. |
Армстронг Готовность. | Stand by. |
Полная готовность. | An old friend of mine. Suspecùs vehicle crossed 49th and madison. All patrols on alert. |
Уровень 2 Готовность | 2nd Level Readiness |
Готовность номер один. | Ready One. |
Готовность номер один. | Ready, one. |
15 ти секундная готовность. | 15 seconds studio. |
Готовность к чрезвычайным ситуациям | Emergency preparedness |
Анализ, оценка и готовность | Analysis, Assessment and Preparedness |
Уровень 2 отбора Готовность | 2nd Level of Screening Readiness |
e) готовность учреждений исполнителей | The database is accessible from the secretariat web site www.unfccc.int ldc . |
f) готовность субъектов деятельности | Version 21 09 05 10 47 AM |
Защита готовность предоставлять убежище | Protection commitment to asylum |
30 ти секундная готовность. | 30 seconds studio. |
Следующая является готовность учиться. | Next is readiness to learn. |
... что бы проверить готовность. | What the heck are you so that Madame gave me that kind of order? |
Готовность ракет к запуску. | Standby to fire missiles. |
Культивируются такие черты, как готовность помогать другим, открытость и готовность к сотрудничеству, вежливость. | You have to be willing to help other people. You have to stay open to other people, open to sharing. You must behave well. |
Откуда пришла его готовность убить? | Where did this readiness to kill come from? |
Готовность исправить это признак мудрости. | Willingness to correct is a sign of wisdom. |
Готовность исправить это признак мудрости. | Willingness to correct is an indication of wisdom. |
Готовность исправить является признаком мудрости. | Willingness to correct is a sign of wisdom. |
Готовность исправить является признаком мудрости. | Willingness to correct is an indication of wisdom. |
В. Готовность к стихийным бедствиям | Disaster preparedness |
Готовность ракет в режим ожидания. | Standby to ready missiles. |
Но готовность смотреть в лицо реалиям имеет смысл только, если имеется готовность эти реалии изменить. | But the objective of facing reality is to change reality. |
Сноуден выразил готовность дать необходимые показания. | Snowden expressed willingness to provide the necessary testimony. |
подтверждая свою готовность поддерживать мирный процесс, | Reaffirming its readiness to support the peace process, |
Готовность на организационном уровне необходимые меры | Organizational readiness actions required |
Чрезвычайные ситуации готовность и ответные меры | Emergencies preparedness and response |
Они выразили готовность рассмотреть другие возможности. | They are prepared to consider other possibilities. |
Давайте же продемонстрируем готовность противостоять ей. | Let us show the will to face up to it. |
Эта готовность проистекает из нашей самобытности. | This readiness derives from our own identity. |
Это показывает готовность слушать мнения других. | It shows a willingness to listen to their opinions. |
Значит, такова Ваша готовность принять вызов? | I'll hear you, this is your willingness to be challenged? |
Они также просигналят готовность финансово помочь Западу. | They will also signal willingness to help the West financially. |
и обув ноги в готовность благовествовать мир | and having fitted your feet with the preparation of the Good News of peace |
и обув ноги в готовность благовествовать мир | And your feet shod with the preparation of the gospel of peace |
Готовность поддержать ее выразили более шестидесяти стран. | More than sixty countries have expressed their readiness to support it. |
выявить покупателей и их потенциальную готовность платить | External funding should only be used for pilot projects and capacity building. |
Страны, выразившие готовность участвовать в данном проекте | Countries that proposed to participate in the project |
Готовность к возможным террористическим нападениям означает наличие | But this security needs to be balanced against the need for relative ease of movement and openness of government. |
Внимание всем, т 1, готовность т 1. | Okay, everybody, t 1, stand by for t 1. |
Это реализм и готовность жить по средствам. | Это реализм и готовность жить по средствам. |
Похожие Запросы : организационная готовность - готовность к - готовность к - готовность сайта - организационная готовность - техническая готовность - Готовность пребыванию - моя готовность - готовность потребителей - готовность угодить - готовность миссии - готовность предоставить