Перевод "готовность к отправке" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
готовность - перевод : готовность - перевод : готовность - перевод : готовность к отправке - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Готовое к отправке | Queued |
Сообщение готово к отправке... | About to send email... |
802.11 RTS CTS реализует CSMA CA, используя короткие сообщения Request to Send (запрос на отправку) и Clear to Send (готовность к отправке). | 802.11 RTS CTS implements virtual carrier sensing using short request to send and clear to send messages for WLANs (802.11 mainly relies on physical carrier sensing though). |
Вот несколько незаконченных лошадей, готовых к отправке в Лондон. | So here are some half finished horses ready to be worked in London. |
5.2.11 Извещение об отправке | Despatch Advice |
5.3.15 Извещение об отправке | Despatch Advice |
Ошибка при отправке записи | Submitting post failed |
Ошибка при отправке почты | Error Sending Mail |
Названо число готовящихся к отправке в Донбасс новобранцев из Украины | The number of new Ukrainian recruits ready to go to Donbass has become public |
Городская молодёжь и другие меньшинства больше склонны к отправке сообщений. | Texting actually overindexes for minority and urban youth. |
Готовность к чрезвычайным ситуациям | Emergency preparedness |
Готовность ракет к запуску. | Standby to fire missiles. |
Предупреждать при отправке незашифрованного сообщения | Warn when trying to send unencrypted messages |
В. Готовность к стихийным бедствиям | Disaster preparedness |
К его возвращению, Дана будет задержана, обвинена, связана и готова к отправке в ЛосАнжелес. | By the time he gets back... you'll have Dana booked, charged, wrapped up... ready for the trip to Los Angeles. |
Предупреждать при отправке не подписанного сообщения | Warn when trying to send unsigned messages |
Это Багглзкелли, сообщаю об отправке рейса. | This is Buggleskelly, reporting excursion away. |
Культивируются такие черты, как готовность помогать другим, открытость и готовность к сотрудничеству, вежливость. | You have to be willing to help other people. You have to stay open to other people, open to sharing. You must behave well. |
Триста картонных коробок, заполненных старой одеждой, были готовы к отправке в разрушенные районы. | There were three hundred cardboard boxes filled with old clothes ready to be sent to the disaster area. |
Показ предупреждения при отправке не зашифрованных сообщений. | Check to be warned when sending unencrypted messages. |
Готовность к возможным террористическим нападениям означает наличие | But this security needs to be balanced against the need for relative ease of movement and openness of government. |
А до этого я пока поработаю на отправке. | Until then I'll take the shippingclerk job. |
Он был главным свидетелем в максипроцессе, что привело к отправке в тюрьму почти 350 мафиози. | He was the star witness in the Maxi Trial that led to almost 350 Mafia members being sent to prison. |
Готовность | Ready |
Готовность. | Set. |
Готовность к чрезвычайным ситуациям и реагирование на них | Emergency Preparedness and Response |
Аргентина подтверждает свою готовность к проведению таких переговоров. | Argentina reiterates its willingness to undertake such negotiations. |
2. Готовность к чрезвычайным ситуациям и чрезвычайная помощь | 2. Emergency preparedness and relief |
В. Готовность к природным и экологическим стихийным бедствиям | B. Natural and environmental disaster preparedness |
а) они должны продемонстрировать серьезную готовность к компромиссу. | (a) They must show a serious willingness to compromise. |
Капулетти Готовность к работе, но никогда не вернуться | CAPULET Ready to go, but never to return |
По состоянию на июль было доставлено или было готово к отправке чуть меньше половины этого объема. | As of July slightly less than half that amount had been delivered or was in the pipeline. |
Моя задача состояла в отправке раненых в госпиталь Тарчилейк. | What I had to do there was to send wounded people to Tarchileik hospital. |
Вчера Москва обвинила Украину в отправке террористов в Крым. | Today Moscow Accused Ukraine of Sending Terrorists Into Crimea. |
Прекрати валять дурака и быстро получи подтверждение об отправке. | Stop fooling around and quickly get the receipt. |
В результате готовность американцев к новаторской деятельности гораздо выше. | As a result, Americans are more prepared to be innovative. |
Это повысит готовность к реагированию на серьезные стихийные бедствия. | This would ensure a better preparedness for responding to major natural disasters. |
Мы готовы поддержать готовность палестинцев к проведению демократических выборов. | We shall support a Palestinian readiness to hold democratic elections. |
Армстронг Готовность. | Stand by. |
Полная готовность. | An old friend of mine. Suspecùs vehicle crossed 49th and madison. All patrols on alert. |
Она сочетает в себе уважение к многообразию и готовность к оказанию помощи. | It combines respect for diversity and a readiness to provide assistance. |
Готовность Китая к сотрудничеству с Россией также имеет свои пределы. | China s willingness to cooperate with Russia also has its limits. |
Сербская сторона должна продемонстрировать готовность к участию в этом диалоге. | The Serbian side must be willing to engage in that dialogue. |
е) предупреждение, готовность к чрезвычайным ситуациям и реагирование на них | (e) Prevention and emergency preparedness and response |
Таким образом, Россия продемонстрировала свою готовность к решению минной проблемы. | Thus Russia has shown its readiness to solve the landmine problem. |
Похожие Запросы : готовность к - готовность к - планируется к отправке - стремиться к отправке - вернуться к отправке - готов к отправке - готов к отправке - готов к отправке - готов к отправке - подготовить к отправке - готовы к отправке - готов к отправке - готов к отправке - готов к отправке