Перевод "грибок ногтя на пальце ноги" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ноги - перевод : грибок - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она подверглась жестокому обращению, и у нее был поврежден ноготь на пальце ноги.
He was found guilty of belonging to the terrorist group Al Gihad , and was sentenced, without possibility of appeal, to 25 years' imprisonment.
Это был маленький, двуногий хищник со серповидными когтями на втором пальце каждой задней ноги.
It was a small bipedal carnivore with a sickle shaped claw on the second toe of each hind foot, and was perhaps long.
На пальце, Полли.
Here Polly, here Polly. On my inger Polly.
примерно размер ногтя.
It's about the size of a fingernail.
У Келли сопли на пальце.
Kelly's got snot on his finger.
И кольца на каждом пальце
And a ring for every finger
порынь Ц микроскопический плесневый грибок, паразитирующий на злаках.
Ergot is a fungus that grows on corn.
Доктор Цукер ...половину моего ногтя.
Dr. Zucker ... half the size of my fingernail.
На пальце у Тома было кольцо.
Tom was wearing a ring.
Что это у тебя на пальце?
What's that on your finger?
А что про кольца на каждом пальце?
And what about a ring for each finger?
У перчатки есть дырка на большом пальце.
The glove has a hole in the thumb.
Ты можешь крутить баскетбольный мяч на пальце?
Can you spin a basketball on your fingertip?
Пузырь останется на вашем правом указательном пальце.
And the bubble will stay on your right index finger.
А что это у вас на пальце?
Well, I...
А на поверхности вы видите, что грибок действительно поражает дерево.
And then this back down on the ground and you can see that the fungus is actually invading this tree.
Ќа твоем пальце кольцо.
There's a ring on your finger.
A. nidulans гомоталломный грибок, способный к самооплодотворению.
A. nidulans , a homothallic fungus, is capable of self fertilization.
Том заметил обручальное кольцо у Мэри на пальце.
Tom noticed a wedding ring on Mary's finger.
Я всё ещё держу взгляд на твоём пальце.
I still got my eye on the thumb.
Кроме того она у неё есть татуировка с изображением кота на втором пальце правой ноги, а также крест на правом ухе, который напоминает ей о духовности.
McDougal has two tattoos, one is a tattoo of a cat on the second toe of her right foot to honor her cats, the other is that of a cross behind her right ear as a reminder of her spirituality.
Размер стороны около 1 сантиметра, примерно размер ногтя.
It's about a centimeter on the side. It's about the size of a fingernail.
Маркировка наполовину стерлась просто мокрой бумагой с ногтя. Но остается на коже
The marking was half washed off with wet paper from the nail but it is still visible on the skin
Кто то в полную силу ступал тяжело на пальце.
Somebody in full flight trod heavily on his finger.
Геккон может удерживать вес всего тела на одном пальце.
A gecko can support its entire body weight with one toe.
У меня заноза в пальце.
I have a thorn in my finger.
У Тома заноза в пальце.
Tom has a splinter in his finger.
Prick'd от ленивых пальце горничной
Prick'd from the lazy finger of a maid
Да, я сломала два ногтя, и пришлось обрезать все.
Oh, yes. I broke a couple, so I had them trimmed short.
У Мэри было по кольцу на каждом пальце левой руки.
Mary had a ring on every finger of her left hand.
Том заметил, что у Мэри на пальце нет обручального кольца.
Tom noticed that Mary wasn't wearing her wedding ring.
Специально для поклонников он опубликовал видеозапись своей операции на пальце.
He posted the footage of his finger surgery on the web for fans.
Задержи свой взгляд на моём пальце, и смотри что произойдёт.
Keep your eye on that thumb and see what happens.
У меня в пальце заноза застряла.
I've got a splinter stuck in my finger.
Всё дело в большом пальце, понимаешь?
It's all in that old thumb, see?
Вот та же вещь на пальце, чтобы показать, как она выглядит.
There's an example of the same thing on a finger, showing you basically what it looks like.
Армиллярия это хищный грибок, убивающий определённые виды деревьев в лесу.
The Armillaria is actually a predatory fungus, killing certain species of trees in the forest.
Тугое кольцо может остановить кровообращение в пальце.
Tight ring could stop blood circulation in your finger.
Какойто нервный тик в пальце, мускульный невроз.
A twitch in a thumb, a nerve or a muscle.
Встань на ноги.
Get on your feet.
Встаньте на ноги.
Get on your feet.
Не на ноги.
Not his feet.
Встань на ноги.
Get up on your feet.
Ноги на пол!
Feet on the floor!
Когда я приду в понедельник,.. ...возможно, у меня на пальце будет кольцо.
When I come back Monday, I might have a ring on my finger.

 

Похожие Запросы : ноготь на пальце ноги - на ноги - ноги на - кончик ногтя - сверло ногтя - корень ногтя - машина ногтя - ноги - ноги - чтобы ноги на - быстро на ноги - встать на ноги