Перевод "громко рыдать или смеяться" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

громко рыдать или смеяться - перевод : или - перевод : громко - перевод : или - перевод :
Or

рыдать - перевод :
Sob

или - перевод : смеяться - перевод : или - перевод : или - перевод : смеяться - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

что именно Он заставляет человека и смеяться и рыдать,
That it is He who makes you happy and morose,
что именно Он заставляет человека и смеяться и рыдать,
And that it is He Who made (you) laugh and made (you) cry?
что именно Он заставляет человека и смеяться и рыдать,
and that it is He who makes to laugh, and that makes to weep,
что именно Он заставляет человека и смеяться и рыдать,
And that it is He Who causeth to laugh and causeth to weep.
что именно Он заставляет человека и смеяться и рыдать,
And that it is He (Allah) Who makes (whom He wills) laugh, and makes (whom He wills) weep
что именно Он заставляет человека и смеяться и рыдать,
And that it is He who causes laughter and weeping.
что именно Он заставляет человека и смеяться и рыдать,
and that He it is Who causes people to laugh and to cry,
что именно Он заставляет человека и смеяться и рыдать,
And that He it is who maketh laugh, and maketh weep,
Если так, то Лукашенко может громко смеяться.
If so, Lukashenka must be laughing aloud.
Том попросил Мэри не смеяться так громко.
Tom told Mary not to laugh so loudly.
Я не буду громко смеяться или шутить, или разговаривать с отбросами общества, которых я знала до того, как вышла за тебя.
I won't laugh too loud, make jokes or speak to the riffraff I knew before I married you.
Смеяться или плакать?
Scream or laugh?
Мне плакать или смеяться?
Am I to cry or laugh?
Не знаю, плакать или смеяться.
I don't know whether to cry or to laugh.
Публика будет рыдать.
You'd move them to tears.
Я не знаю, плакать или смеяться.
I don't know whether to cry or to laugh.
Уж не знаю, плакать или смеяться.
I don't know whether to cry or to laugh.
Не знаю, смеяться мне или плакать.
I don't know whether I should laugh or cry.
Не знаю, смеяться мне или плакать.
I don't know if I should laugh or cry.
Не знаю, плакать мне или смеяться.
I don't know whether I should laugh or cry.
Не знаю, плакать мне или смеяться.
I don't know if I should laugh or cry.
Ну что, прикажете плакать или смеяться?
Give me your essays!
Я сижу и рыдать
I sit and sob
Но миллионы будут рыдать.
Hundreds of thousands will!
Не заставляй меня рыдать.
Don't make me cry.
Я говорю громко или слишком быстро?
We don't have time to go into all of that. But I just quickly click on this book which I recommend you get.
Я не знаю, плакать мне или смеяться.
I don't know whether to cry or to laugh.
Я не знал, сердиться мне или смеяться.
I didn't know whether to get angry or to laugh.
Том не знал, плакать ему или смеяться.
Tom didn't know whether to laugh or cry.
Я не знал, смеяться мне или плакать.
I didn't know whether to laugh or cry.
Обама может неистовствовать и рыдать.
Obama can rage and weep.
Рыдать по Сарре и оплакивать.
Mourn for Sarah and to weep.
Выпьешь, будешь рыдать как дитя.
When you drink it, you're gonna cry like a baby.
Право, не знаю, Андрэ, мне плакать или смеяться.
I don't know if I should laugh or cry.
Насколько сильно мы можем любить, громко смеяться, смело рисковать и не бояться проиграть, настолько наши дети будут счастливы и свободны.
The extent to which we as parents can love deeply, laugh loudly, risk bravely and lose freely, is the extent to which our children will know joy and freedom.
Быть женщиной смеяться, не смешно, смеяться
Be a woman laugh, not funny, laugh
Заставь их смеяться, заставь их смеяться!
Make 'em laugh Make 'em laugh
Смеяться или просто сидеть в тишине рядом с ним.
To laugh, or just be quiet with him.
Смеяться.
Laughing.
смеяться
laugh
смеяться .
If it's a primitive type, use the wrapper hash code.
Это потому, что я жестикулирую или говорю слишком громко?
Is it because I gesticulate or speak too loudly?
громко
It's our son!
Громко.
Hard!
На его похоронах будут рыдать тысячи вдов.
When he's killed, there will be 3,000 widows at his funeral.

 

Похожие Запросы : громко смеяться - громко смеяться - слишком громко - так громко - кричать громко - Proclaim громко - громко Proclaim - жить громко - говорить громко - говорить громко