Перевод "грузовое пространство" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
пространство - перевод : грузовое пространство - перевод : пространство - перевод : пространство - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Грузы, грузовое | a) Visual aids to navigation |
Это грузовое судно. | It's a cargo ship. |
7.1.4.14.x.x При необходимости, палубное грузовое пространство или трюмное помещение должно быть оборудовано устройствами, облегчающими закрепление и обработку опасных грузов. | 7.1.4.14.x.x Where appropriate the cargo deck area or hold spaces shall be fitted with devices to facilitate securing and handling of the dangerous goods. |
Грузовое подразделение авиакомпании Lufthansa Cargo. | Lufthansa Cargo, an air cargo company. |
Это грузовое судно, а не пассажирское. | This is a cargo ship, not a passenger ship. |
Положу ваши вещи в грузовое отделение. | I'll throw your stuff in the freight department. |
Грузовое сообщение было открыто 1 апреля 1898 года. | Freight services started on April 1, 1898. |
Это пространство пространство взаимоотношений. | It is the relational space the space. |
1 октября было торпедировано британское грузовое судно MV Highland Patriot . | On 1 October, the British motor freighter MV Highland Patriot was torpedoed. |
Евклидово пространство, и сферическое пространство. | Euclidean space, and spherical space. |
Вскоре семья переехала обратно в Америку, незаметно проникнув на грузовое судно. | The family eventually made the trip back to the United States on a cargo ship. |
Это был первый раз, когда грузовое судно выстрелило по немецкой ПЛ. | This was the first time that a merchantman fired at a U boat. |
На следующий день было потоплено британское грузовое судно MV Queen Maud . | The following day, the British motor freighter MV Queen Maud was hit and sunk. |
Пространство | Space |
Пространство | Area |
Пространство. | Spaciousness. |
Пространство. | Silence So, I'm very, very happy. |
Как преобразовать публичное пространство в качественное пространство? | What translates generic public space into qualitative space? |
Lufthansa Cargo грузовое подразделение авиакомпании Lufthansa с штаб квартирой во Франкфурте (Германия). | Lufthansa Cargo AG is a German cargo airline and a wholly owned subsidiary of Lufthansa. |
Ты просто смотришь Как будто пространство Снаружи пространство, внутри пространство, между ними нет разницы | Until you are seeing that it's only here like space outside space, inside space, no difference. |
(Пространство перевода). | (Пространство перевода). |
Политическое пространство | Policy space |
Рабочее пространство | The Work Space |
Цветовое пространство | Color Space |
Связующее пространство | Connection Space |
Цветовое пространство | Color space |
Рабочее пространство | Invalid color profile has been removed. |
Пространство имён | Namespace |
Пространство имён | Namespace Scope |
Цветовое пространство | Color |
Цветовое пространство | Color space |
Цветовое пространство | Color per particle |
Цветовое пространство | Colorspace |
Цветовое пространство | Selection Brush |
Цветовое пространство | Lower Mask |
космическое пространство | Outer space |
Общественное пространство. | Public space. |
Это модульное грузовое судно состоит из съемных секций, для быстрой погрузки и разгрузки. | This modular freighter consists of detachable sections that can be rapidly loaded or unloaded. |
У Кисмет имеется основное, трёхмерное эмоциональное пространство, векторное пространство эмоциональности. | Kismet has an underlying, three dimensional emotional space, a vector space, of where it is emotionally. |
Только на прошлой неделе было похищено украинское грузовое судно, несущее тяжёлое вооружение, включая танки. | Just last week, a Ukrainian freighter carrying heavy weaponry, including tanks, was hijacked. |
Шесть дней спустя, 29 мая, очередной жертвой стало британское паровое грузовое судно SS Tabaristan . | Six days later, on 29 May, the British steam freighter SS Tabaristan was another victim. |
Подразумевается, что термин изотермическое грузовое отделение включает как рефрижераторные, так и теплоизолированные грузовые отделения. | The term insulated load compartment is to be taken to include refrigerated and isothermic load compartments. |
Давай людям пространство. | Give people space. |
Это пространство священно . | That space is sacred space. |
Мне нужно пространство. | I need space. |
Похожие Запросы : грузовое отделение - грузовое судно - грузовое примечание - грузовое судно - грузовое обслуживание - грузовое соглашение - грузовое отделение - грузовое письмо - грузовое подразделение - грузовое слежение - грузовое предложение - грузовое движение - грузовое место - грузовое судно