Перевод "грустная ирония" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Ирония - перевод : ирония - перевод : грустная ирония - перевод : ирония - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В текущем обесценивании доллара заключается глубокая и грустная ирония. | There is a deep and sad irony to the current depreciation of the dollar. |
Грустная ирония они заговорили о нем лишь после его убийства, после того, как избегали его все эти годы. | The sad irony is that they spoke out about him after his assassination, after preventing his access for years. |
Вы грустная. | You're sad. |
Ты грустная. | You're sad. |
Грустная физиономия. | You're doing worse. Frown. |
грустная музыка | Sad music |
Грустная история. | That's sad. Not at all. |
Такая грустная новость! | He attended GV Radio workshop... |
Какая грустная история! | What a sad story this is! |
Она очень грустная. | She is very sad. |
Мария сегодня грустная. | Maria is sad today. |
Я не грустная. | I'm not sad. |
Ты чего грустная? | Why are you sad? |
Какая грустная история! | What a sad story! |
Это грустная история. | It's a sad story. |
Почему ты грустная? | Why are you sad? |
Твоя история грустная. | Your story is sad. |
Такова грустная статистика. | That statistic is so sad. |
Это грустная песня. | This is a sad song. |
Почему такая грустная? | Why so glum? |
Вы такая грустная. | How sad you look. |
Я не грустная. | I'm not blue. |
Она грустная, меланхоличная. | The sad and melancholic type. |
Какая ирония! | What irony! |
Какая ирония. | Badman That's ironic. |
Какая ирония! | So ironic! |
Это такая грустная история. | This is such a sad story. |
Это очень грустная новость! | This is such sad news! |
Ты чего такая грустная? | What makes you so sad? |
Вы почему такая грустная? | What makes you so sad? |
Это очень грустная история. | It is a very sad tale. |
Почему ты такая грустная? | Why are you so sad? |
Почему Вы такая грустная? | Why are you so sad? |
Ты чего такая грустная? | Why are you so sad? |
Ты почему такая грустная? | Why are you so sad? |
Ты какая то грустная. | You seem sad. |
Вы какая то грустная. | You seem sad. |
Это была грустная история. | It was a sad story. |
Ты какая то грустная. | You look like you're sad. |
Вы какая то грустная. | You look like you're sad. |
Это очень грустная история. | It's a very sad story. |
И это грустная часть. | And that's the sad part. |
Почему ты такая грустная? | What are you looking so sad about, Pearl? |
Почему ты такая грустная? | Why are you so pale? |
Это была ирония. | It was ironic. |
Похожие Запросы : грустная история - грустная улыбка - грустная вещь - грустная девушка - грустная история - грустная достаточно - грустная ситуация - грустная песня - грустная погода - драматическая ирония - какая ирония