Перевод "густая краска" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

густая краска - перевод :
ключевые слова : Thick Beard Bushy Mane Dunnest Paint Spray

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Слизь густая.
The mucus is thick.
Краска!
This is paint!
Соцветие густая метёлка.
ex Steud.., Nomencl.
Пуховка густая, шаровидная.
It is a helophyte.
Краска сохнет.
The paint's drying.
Краска высохла.
The paint has dried.
Масляная краска...
Oil Paint...
Когда краска
Once Paint
Это краска.
That's paint.
Краска сухая.
The paint is dry.
У него густая борода.
He's got a thick beard.
У Тома густая борода.
Tom has a full beard.
У Тома густая борода.
Tom has a thick beard.
Это свежая краска.
This is a new pigment.
Мне нужна краска.
I need more ink.
У него очень густая борода.
He has a very dense beard.
У него очень густая атмосфера.
It actually has a very thick atmosphere.
Посмотри какая густая крона здесь
Look how thick the brush is here.
Краска ещё не высохла.
The paint hasn't dried yet.
Это краска легко слезает.
This paint comes off easily.
На двери свежая краска.
There is wet paint on the door.
Для района характерна густая речная сеть.
The area of the district is .
Как дурно пахнет эта краска.
How nasty that paint smells!
Белая краска сделает комнату светлее.
White paint will brighten the room.
Краска на двери ещё свежая.
There is wet paint on the door.
У тебя на носу краска.
You've got some paint on your nose.
И правда краска быстрее сохнет.
This heater really dries the paint faster.
Фонтан молодости скучен, как краска,
The fountain of youth Is dull as paint
В штате имеется густая сеть транспортных коммуникаций.
Most are in the state of Morelos, with three in the state of Puebla.
Не подходи к окну, сказала Анна, пробуя, высохла ли краска. Алексей, краска уже высохла, прибавила она.
Don't go near the window!' said Anna, feeling whether the paint was dry. 'Alexis, the paint is dry already,' she added.
Краска слазит с потрёпанной погодой стены.
The paint is peeling off the weather beaten wall.
Краска на двери ещё не высохла.
The paint on the door is not dry yet.
Краска на двери ещё не высохла.
The paint on the door isn't dry yet.
Пудра для носика, краска для волосиков.
Buy, don't be slack l'll pay your fare back Come have a peek It's all Paris chic!
Красная краска была под твоими ногтями.
Red paint was under your nails.
Густая бурая шерсть вокруг шеи и между ушей.
Thick brown hair is around the neck and between the ears.
Доко это аэрозольная краска на египетском диалекте.
Doko is spray paint in the Egyptian dialect.
Это не кровь. Это просто красная краска.
This isn't blood. It's just red paint.
То есть, краска наносится на влажную штукатурку.
That is, pigment is applied to wet plaster. And when that happens, the pigment binds to the plaster and the paint becomes literally part of the wall.
Осторожнее, не испачкайтесь, краска еще не высохла.
Be careful not to get dirty. The ink is still wet.
Краска не отмывается, как я ни стараюсь.
The dye is persistent. I did my best.
Это не просто белая краска, она особенная.
It ain't ordinary white paint, it's special.
Корректировочная жидкость подходит очень хорошо как грунтовая краска.
Correction liquid works very well as a base paint.
Например, матовая чёрная краска не отражает видимый свет и кажется тёмной, а белая краска отражает весь видимый свет, поэтому кажется яркой.
For example, a matte black paint does not reflect much visible light and appears dark, whereas white paint reflects much light and appears bright.
Растительность густая, характерная для лесостепи, большое число ценных пород древесины.
Vegetation Dense, semi forested, abundant supplies of valuable timber, including one of the country apos s main forest reserves.

 

Похожие Запросы : густая растительность - густая похлебка - густая струйка - густая толпа - густая консистенция - густая листва - густая растительность - густая шерсть - густая консистенция - густая паста - высокая густая - густая сеть - густая трава - густая тишина