Перевод "давая лучшее" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Давая определение терроризму | Defining Terrorism |
Я не давая | He was like No, you won't. |
Лучшее образование, лучшее здоровье, лучшие вещи. | Better education, better health, better stuff. |
Бенволио Давая свободу твоих глазах | BENVOLlO By giving liberty unto thine eyes |
Давая обещания, нужно их сдерживать. | You don't want to make any promises you don't want to keep. |
Лучшее | Best |
Лучшее! | It's the best! |
Дрессировщики учат собак давая любимые угощения. | Animal trainers teach a dog by giving the dog some treat it likes. |
Лучшее позади. | The best is behind. |
Всегда лучшее | Always Best |
Лучшее будущее | A better future |
Самое лучшее! | It's the best! |
Самое лучшее. | The best. |
Самое лучшее. | The best, ever. |
Лучшее предложение! | Hot dogs! Last call! |
Самое лучшее. | The best you've got. |
Том отступил в сторону, давая Мэри пройти. | Tom stepped aside, letting Mary pass. |
Мы творим человека, давая ему наипрекраснейшее устройство | That We created man of finest possibilities, |
Мы творим человека, давая ему наипрекраснейшее устройство | We have indeed created man in the best shape. |
Мы творим человека, давая ему наипрекраснейшее устройство | We indeed created Man in the fairest stature |
Мы творим человека, давая ему наипрекраснейшее устройство | Assuredly We have created man in goodliest mould, |
Мы творим человека, давая ему наипрекраснейшее устройство | Verily, We created man of the best stature (mould), |
Мы творим человека, давая ему наипрекраснейшее устройство | We created man in the best design. |
Мы творим человека, давая ему наипрекраснейшее устройство | surely We created man in the best mould |
Мы творим человека, давая ему наипрекраснейшее устройство | Surely We created man of the best stature |
И давая поклон, в трубу он поднялся. | And giving a nod, up the chimney he rose. |
Давая такие обещания, звери пришли к власти! | Promising these things, brutes have risen. But they lie! |
Они делают лучшее. | They're doing their best. |
Это лучшее место. | That's the best place. |
Роспуск лучшее решение! | Disbanding is the best! |
Лучшее враг хорошего. | The best is often the enemy of the good. |
Лучшее враг хорошего. | Let well enough alone. |
Лучшее враг хорошего. | It's better as it is. |
Смех лучшее лекарство. | Laughter is the best medicine. |
Сон лучшее лекарство. | Sleep is better than medicine. |
Это самое лучшее. | This is the best. |
Лучшее враг хорошего. | The enemy of good is better . |
Последнее самое лучшее. | The last one is the best. |
Это самое лучшее. | That's the best one. |
Это самое лучшее. | This is the best one. |
Ты выбрал лучшее. | You have chosen the best. |
Вы выбрали лучшее. | You have chosen the best. |
Какое самое лучшее? | Which is the best? |
Это самое лучшее. | That's the best part. |
Только самое лучшее. | Only the best. |
Похожие Запросы : давая наше самое лучшее - давая знать - давая что - давая информацию - давая кредит - давая вам - давая лекарства - давая указания - давая счет - давая результат - давая проклятое - давая тренинги