Перевод "давний" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

давний - перевод :
ключевые слова : Longtime Long-time Oldest Rival Colleague

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Давний спор, верно?
An old story, isn't it?
Просто давний знакомый.
Just a fellow I used to know.
Это, конечно, давний портрет.
Of course that was taken some time ago.
Вальсениус, ее давний кавалер.
His name is Walsenius. An old childhood sweetheart.
Месье Дюруа, давний приятель Шарля.
Monsieur Georges Duroy an old friend of Charles'.
Отец Логан мой давний друг.
Father Logan is an old friend.
Кроме того, она давний друг
Besides she's an old friend.
Андрей, помните вы наш давний спор?
Remember our old discussion...? Yes.
Бинг Гордон давний главной фигурой в индустрии видеоигр.
Bing Gordon is a longtime major figure in the video game industry.
Поверьте, я давний сторонник вашей политсилы и вас лично.
Trust me, I'm a long time supporter of your political party and you personally.
Среди обвиняемых Хишам Альмират, врач и давний член нашего сообщества.
Among those charged is Hisham Almiraat, a medical doctor and long time member of our community.
Брайан Райан ( Нил Патрик Харрис , 1 сезон) давний соперник Уилла.
Bryan Ryan Bryan Ryan (Neil Patrick Harris) is Will's high school nemesis.
Это очень давний сюжет, впервые рассказанный почти 2000 лет назад.
It's a very old story, one that goes back almost 2,000 years.
Теперь даже его давний покровитель, Соединенные Штаты, похоже, отказались от него.
Now, even his long term protector, the United States, seems to be abandoning him.
Под его руководством был разрешен мирным путем давний и болезненный конфликт Ачех.
Under his leadership, the long standing and painful Aceh conflict was peacefully resolved.
Давний убежденный критик Вада, Талла Силла, получил несколько ударов молотком по лицу.
An early strong critic of Wade, Talla Sylla, had his face beaten with a hammer.
Это Дэйв Арингдэйл. Он наш давний клиент в отеле, где работает Вивиан.
This is Dave Arringdale who's actually been a longtime guest at Vivian's motel.
Том Розенталь, другой давний клиент, преданно посещал Верб , начиная с 2003 года.
Tom Rosenthal, another longtime customer, went faithfully to Verb starting in 2003.
Adam Welz писатель, режиссер, давний натуралист, страстный птицелов и заядлый участник дебатов.
Adam Welz is a writer filmmaker, longtime naturalist, addicted birder and inveterate debater.
Этот давний, глубокий конфликт невозможно быстро и легко отправить на свалку истории.
This long running pernicious conflict cannot quickly or easily be dispatched to history.
Давний антагонизм Турции по отношению к России возродился ненадолго после распада Советского Союза.
Turkey s ancient antagonism toward Russia briefly revived when the Soviet Union imploded.
Как давний друг Соника, он восхищается им и мечтает стать таким как он.
As a long time friend, he admires Sonic and dreams of being just like him.
Таким образом Eiswein это менее давний сорт немецкого вина, чем вина пораженные ботритисом.
Thus, Eiswein is a more recent German wine style than the botrytised wines.
Харви, я говорил тебе о тете Этель Шовэнье. Она мой давний хороший друг.
Harvey, you heard me speak of Aunt Ethel, one of my dearest friends.
Мой давний соавтор Кармен Рейнхарт отмечает ту же особенность, может быть даже более четко.
My sometime co author Carmen Reinhart makes the same point, perhaps even more clearly.
Среди обвиняемых Хишам Хрибши ака Хишам Альмират, врач и давний член сообщества Global Voices.
Among those charged is Hicham Khribchi aka Hisham Almiraat, a medical doctor and long time member of the Global Voices community.
Давний сторонник Кампаниии за ядерное разоружение (CND), где является одним из трех заместителей председателя.
A long time supporter of the Campaign for Nuclear Disarmament (CND), he is one of its three Vice Chairs.
Не беспокойтесь, я не возьму это дело, просто Мэйхью давний друг, ему нужна помощь.
Don't worry, we won't take the brief, but an old friend needs help.
Давний близкий друг Оскара Фолсома, Гровер Кливленд, в возрасте 27 лет, повстречал её вскоре после рождения.
A longtime close friend of Oscar Folsom, Grover Cleveland, at age 27, met his future wife shortly after she was born.
Конфликт в Дарфуре  давний конфликт он начался не в 2003 году, как утверждается в некоторых докладах.
The conflict in Darfur is old it did not start in 2003, as some reports appear to indicate.
Международное сообщество и наша Организация имеют перед палестинским народом давний долг  это создание его собственного государства.
The international community and this Organization have long owed the Palestinian people its own State.
Это давний метод ведения боевых действий, часто определяемый как преднамеренное нападение на невиновных с целью посеять страх.
It is a longstanding method of conflict frequently defined as deliberate attack on the innocent with the objective of spreading fear.
Мы надеемся, что давний призыв станет в этом случае пророческим предсказанием и не будут больше учиться воевать.
We hope that the ancient appeal will then have turned into a true prophecy neither shall they learn war any more.
11. Уганда признает, что давний конфликт между Израилем и его соседями, особенно палестинцами, привел к неописуемым страданиям.
11. Uganda recognized that the conflict between Israel and its neighbours, particularly the Palestinians, had long resulted in untold suffering.
Например, Китай начал предъявлять территориальные претензии в Южно Китайском море, а также обострять давний пограничный спор с Индией.
For example, China began pressing territorial claims in the South China Sea, as well as escalating a longstanding border dispute with India.
Одим из главных деятелей был представитель Йохан Альфред Энандер, давний редактор Hemlandet (швед. родина), шведской газеты в Чикаго.
A key spokesman was Johan Alfred Enander, longtime editor of Hemlandet (Swedish for The Homeland ), the Swedish newspaper in Chicago.
Корбин давний сторонник объединения Ирландии, и еще в 1984 году приглашал лидера Шинн Фейн Джерри Адамса в Лондон.
Campaigns He is a long standing supporter of a United Ireland, inviting Sinn Féin leader Gerry Adams to London in 1984.
Турецкий Северный Кипр принял план Генерального Секретаря ООН Кофи Аннана (в широком масштабе поддерживаемый ЕС), чтобы разрешить давний конфликт.
Turkish Northern Cyprus accepted UN Secretary General Kofi Annan s plan (massively supported by the EU) to resolve the long standing conflict.
10 декабря 2008 Мерц, как давний член Федерального совета, был избран президентом, получив 185 из 209 голосов депутатов парламента.
On 10 December 2008, as the member of the Federal Council that hasn't been its president for the longest time, Merz was elected President of the Confederation for 2009.
Восстановлением многих из них для Archive Editions занимался Рик Кин, а восстановлением цветов занимался давний работник DC Боб ЛеРос.
Restoration for many of the Archive Editions was handled by Rick Keene with color restoration by DC's long time resident colorist, Bob LeRose.
В мае Дьюс объявил, что его давний коллега и рэпер Gadjet, будет новым бэк вокалистом для группы в Инстаграме.
In May, Deuce announced that longtime collaborator and rapper, Gadjet, would be the new hype man for the band via Instagram.
Джон Чилдермас, давний слуга мистера Норрелла, убеждает члена общества волшебников Джона Сегундуса написать об этом событии в лондонскую газету.
John Childermass, Mr Norrell's long time servant, convinces a member of the group, John Segundus, to write about the event for the London newspapers.
Теперь давний защитник Королевства, Соединенные Штаты, которые подвели Абдуллу, (неохотно) приняв арабскую Весну, готовы вывести свои войска из соседнего Ирака.
Now the Kingdom s longtime protector, the United States, which let down Abdullah by (reluctantly) embracing the Arab Spring, is poised to pull its troops out of neighboring Iraq.
Во главе нового Верба стоит Сиско Родригез, давний сотрудник старой кофейни, который является владельцем и генеральным менеджером на новом месте.
Leading the new Verb is Cisco Rodriguez, a longtime employee at the old cafe who is an owner and the general manager at the new place.
Все, что понадобилось, это чтобы мятеж удался, давний диктатор Муамар Каддафи был взят в плен и убит, а американское вмешательство завершилось.
All it took was for the revolt to succeed, longtime dictator Moammar Gaddafi to be captured and killed and American involvement to end.

 

Похожие Запросы : давний клиент - Давний опыт - давний фаворит - давний бренд - давний клиент - давний клиент - друг давний - давний партнер - давний член - давний интерес - давний (а) - давний друг - давний сон - давний компаньон