Перевод "далее вдоль" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вдоль - перевод : далее - перевод : далее - перевод : далее - перевод : далее - перевод : далее вдоль - перевод : далее - перевод : вдоль - перевод : вдоль - перевод : Далее - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Через этот регион вдоль границ Афганистана пролегал наркотрафик до Турции и далее в Европу. | In this region, which borders Afghanistan, Afghan grown opium travels to Turkey and onto Europe. |
Они шли вдоль реки. Вдоль реки? | They were on the river bank. |
..вдоль дороги... | Down the highway |
Плыви вдоль берега. | Sail along the coast. |
Прямо вдоль забора. | Right along the fence line. |
Езжайте вдоль автомагистрали. | You'll avoid the main roads. |
Улица проходит вдоль реки. | The street runs along the river. |
Джон прогулялся вдоль реки. | John took a walk along the river. |
Мы прогулялись вдоль реки. | We walked along the river. |
Мы шли вдоль реки. | We walked along the river. |
Мы погуляли вдоль реки. | We took a walk along the river. |
Мы прогулялись вдоль реки. | We took a walk along the river. |
Я шёл вдоль реки. | I walked along the river. |
Вдоль улицы растут вишни. | Cherry trees are planted along the street. |
Вдоль улицы посажены вишни. | Cherry trees are planted along the street. |
Деревья посажены вдоль улицы. | Trees are planted along the street. |
Он шел вдоль реки. | He walked along the river. |
Деревья посажены вдоль улицы. | The trees are planted along the street. |
Вдоль дороги тянется изгородь. | A fence runs along the road. |
Дорога идёт вдоль реки. | The road follows the river. |
Грабы росли вдоль шоссе. | Hornbeams were growing along the highway. |
Пойдём прогуляемся вдоль реки. | Let's take a walk along the river. |
Пойдёмте прогуляемся вдоль реки. | Let's take a walk along the river. |
Том ехал вдоль реки. | Tom drove along the river. |
Ломаная вдоль границы многоугольника | Open Boundary Polygonal |
Подтолкнуть их вдоль путь. | To push them along that path. |
Они прочерчивают вдоль стекла. | They scribe along a place there. |
Мы двигаемся вдоль кривой. | We are moving along the curve. |
Можно направить их вдоль. | It would be the longwise direction. |
Просто идите вдоль веревки. | Just follow our rope. |
Вдоль, потом направо вверх. | How do we go? |
Вдоль границы с коммунистами? | Along the Communist line? |
И так далее... и так далее... и так далее. | (king) Et cetera... et cetera... et cetera. |
И так далее, и так далее, и так далее. | So, in the middle, that's your father. |
прогулок вдоль живописной реки Майн | a stroll along the Main riverfront |
Советская застройка вдоль реки Раздан. | Soviet housing along Hrazdan River. |
Ехать вдоль берега так прекрасно. | Driving along the coast is wonderful. |
Мы шли вдоль берега озера. | We walked along the shore of the lake. |
Вдоль улицы растут вишнёвые деревья. | Cherry trees are planted along the street. |
Вдоль улицы посажены вишнёвые деревья. | Cherry trees are planted along the street. |
Дорога извивалась вдоль склона холма. | The road curled around the side of the hill. |
Мы ехали вдоль берега моря. | We drove along the coast. |
Идите по тропинке вдоль реки. | Take the path that runs along the river. |
Деревья вдоль дороги были вырублены. | The trees by the road were chopped down. |
Мне нравится гулять вдоль реки. | I like to walk along the river. |
Похожие Запросы : далее далее - вдоль - вдоль - далее - скользить вдоль