Translation of "further below" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This is discussed further below.
Этот вопрос более подробно рассматривается ниже.
Further clarifications are provided below.
Дополнительные разъяснения приводятся ниже.
They are further detailed below.
Ниже приводится дополнительная подробная информация.
For further details, see section III.J below.
Дополнительную информацию см. в разделе III.J ниже.
Further details are given below (see II).
Более подробная информация приведена ниже (см. II).
Further details are provided in section VII below.
Более подробная информация по этому вопросу изложена в разделе VII ниже.
Further details are given below (see II and III).
Дополнительные данные приводятся ниже (см. II и III).
Further information can be found in section IV below.
Более подробно по этому вопросу см. раздел IV ниже.
(This point is discussed in more detail further below.
(Данный вопрос подробнее рассматривается ниже.
These elements are detailed further in section E below.
Подробная информация об этих компонентах приводится ниже в разделе E.
The reasons for these views are discussed further below.
Основания для этой позиции более подробно излагаются ниже.
This is discussed further in the relevant sections below.
Этот вопрос обсуждается более подробно в соответствующих разделах ниже.
These issues are further discussed under regional aspects below.
Эти вопросы подробнее рассматриваются ниже в рамках региональных подходов.
Further information on these initiatives is contained in section IV below.
Более подробная информация об этих инициативах содержится в разделе IV ниже.
On the implications of a failure to derogate, see further below.
On the implications of a failure to derogate, see further below.
Further details regarding this reservation are provided in Article 16, below.
Более подробная информация об этой оговорке приводится в разделе, касающемся статьи 16, ниже.
This will be discussed further below in discussion of Article 2.
Этот вопрос будет затронут ниже при рассмотрении статьи 2.
For further information on media arrangements, please refer to section XII below.
Дополнительные сведения об организации работы средств массовой информации содержатся в разделе XII ниже.
Note For a further breakdown of these costs, see annex VI below.
Дальнейшую разбивку расходов см. в приложении VI ниже.
Further information on national level activities is contained in section IV.A, below.
Дополнительная информация о мероприятиях, проводимых на национальном уровне, содержится в разделе IV.А ниже.
Some further suggestions on how to approach this problem are given below.
Ниже приводятся некоторые дополнительные предложения о путях решения этой проблемы.
Take a look at photos below for a further glimpse of Occupy Central.
Взгляните на фото с места событий, чтобы оценить масштабы движения Occupy Central.
While this is recognised, there are areas for further improvement, as discussed below.
Несмотря на признание этого факта, имеются области, требующие дальнейшего совершен ствования, о чем речь идет ниже.
These goals will be explained further below in the discussion of Article 2.
Эти цели будут пояснены ниже при рассмотрении статьи 2.
Further details on this estimate are provided in paragraphs 15 to 25 below.
Дальнейшая подробная информация по этой статье расходов раскрывается в пунктах 15 25 ниже.
These requirements are summarized below, and further details are provided in annex I.
Краткая информация об этих потребностях приводится ниже, а дополнительные сведения содержатся в приложении I.
These buyers are particularly vulnerable to bid rigging activity, as is discussed further below.
Как говорится ниже, такие покупатели особенно уязвимы перед сговором между участниками торгов.
The report examines below some priority areas of protection where further action is required.
Ниже в докладе анализируются некоторые приоритетные сферы обеспечения защиты, в которых необходимо принять дальнейшие меры.
The Committee further comments on the P 2 post in paragraph IV.29 below.
Дополнительные замечания Комитета по должностям класса С 2 приводятся в пункте IV.29 ниже.
The application of thresholds can be further illustrated by explaining annex II (see excerpt below).
Фактическое годовое количество выбросов загрязнителя в процессе производства, обработки или использования должно рассчитываться следующим образом
(b) Further requests that the Secretariat use the guidelines outlined below in presenting the report
b) просит далее, чтобы Секретариат при представлении доклада применял изложенные ниже руководящие принципы
Morel unpacks in further details the arguments laid out in his book in the video below
На следующем видео Морель более подробно разбирает изложенные в его книге аргументы
Further details of the ethics office are set out for information purposes in annex I below.
Дополнительная подробная информация о бюро по вопросам этики приводится для сведения в приложении I ниже.
This is particularly important in the case of General Comments 29 and 31 see further below.
This is particularly important in the case of General Comments 29 and 31 see further below.
The situation in Pakistan regarding education can be gauged further from data given in tables below.
Положение в области образования в Пакистане можно оценивать на основе данных, приведенных в таблицах, ниже.
quot (b) Further requests that the Secretariat use the guidelines outlined below in presenting the report
quot b) просит далее, чтобы Секретариат при представлении доклада применял изложенные ниже руководящие принципы
Below? Below!
Чтото вроде подвала?
Generally, and subject to the further comments and observations below, UNDP finds the conclusions balanced and constructive.
В целом и с учетом изложенных ниже комментариев и замечаний ПРООН оценивает выводы как взвешенные и конструктивные.
The total requirement for the maintenance and repair is estimated at 1,419,000 and is further described below.
Общие потребности в ресурсах на его эксплуатационное обслуживание и ремонт оцениваются в 1 419 000 долл. США более подробно они описаны ниже.
Many nominations had actually proposed quantities below the guideline rates, suggesting scope for further reductions in the future.
Во многих заявках фактически испрашивались меньшие количества, чем количества, рекомендованные КТВБМ, и содержалась информация, указывающая на возможные дальнейшие ограничения в будущем.
The strategic framework outlined below will be followed to further strengthen the Institute's capacity to fulfil its mandate.
В целях укрепления потенциала Института по выполнению возложенного на него мандата деятельность его будет строиться по следующим стратегическим направлениям, краткое изложение которых приводится ниже.
There are two further buttons located at the bottom of the ksnapshot window. Their function is described below.
Внизу окна ksnapshot ещё есть две особые кнопки. Их функции описаны ниже.
She's gone where the goblins go Below, below, below
Просыпайтесь, выбирайтесь.
Further guidance on the various aspects of the provisions is set out in the article by article commentary below.
Дальнейшие рекомендации в отношении различных аспектов положений изложены в постатейном комментарии ниже.
As discussed below, however, the working group disagreed with the recommendations to further consider the option of closing INSTRAW.
Однако, как видно из нижеприводимой дискуссии, рабочая группа не согласилась с рекомендацией относительно дальнейшего рассмотрения варианта закрытия МУНИУЖ.

 

Related searches : Further Explained Below - Discussed Further Below - See Further Below - Further Down Below - Figure Below - Below Mail - Falls Below - Detailed Below - Presented Below - Details Below - Read Below - Noted Below