Перевод "дальнейшая деятельность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
дальнейшая деятельность - перевод : деятельность - перевод : Дальнейшая деятельность - перевод : деятельность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
D. Контроль, оценка и дальнейшая деятельность | D. Monitoring, appraisal and follow up |
D. Контроль, оценка и дальнейшая деятельность 40 42 17 | D. Monitoring, appraisal and follow up . 40 42 16 |
Дальнейшая деятельность компании все больше будет связана именно с этой моделью монетизации игр. | In the future, the Company's activities will be increasingly associated with this game monetization model. |
Дальнейшая информация | Please visit our Official Representatives page if you need to contact KDE in an official way. |
Дальнейшая деятельность включает в себя полномасштабные учения и повышение информированности среди заинтересованных сторон и населения. | It l organises training workshops, study visits and exchanges of experts involved in disaster management, as well as technical assistance missions in response to specific demands by the countries authorities. Further activities |
7 Дальнейшая информация | 7 Further Information |
40. Контроль, оценка и дальнейшая деятельность являются важнейшими элементами Плана, и эти мероприятия будут осуществляться на постоянной основе. | 40. Monitoring, appraisal and follow up are essential components of the plan and will be continuous. |
Контакты и дальнейшая информация | Contacts for further information |
Дальнейшая идентификация оказалась невозможной. | Further identification was not possible. |
Дальнейшая информация http bit.ly 2xhuS7s | Further information http bit.ly 2xhuS7s |
Следующие совещания и дальнейшая работа | Next meetings and future work |
Последующие совещания и дальнейшая работа | Next meetings and future work |
а) дальнейшая доработка учебного комплекса. | (a) Further development of the training package. |
7 Литература и дальнейшая информация | 7 Literature and Further Reading |
7 Ссылки и дальнейшая информация | 7 References and Further Reading |
Визуальный осмотр производится дальнейшая эксплуатация баллона . | The visual inspection shall be performed to remain in service. |
Дальнейшая настройка описана в следующем разделе. | Further configuration is described in the next chapter. |
Дальнейшая минимизация не делает ее меньше. | Further minimization doesn't make it any smaller. |
Дальнейшая федерализация ЕС обеспечит его дальнейшую демократизацию. | The EU s further federalization enforces its further democratization. |
Дальнейшая пассивность мирового сообщества не имеет оправдания. | Continued international paralysis is indefensible. |
Дальнейшая конкретизация принципа равноправия мужчин и женщин | 2.1 Continue to concretize the principle of equality between men and women |
Дальнейшая разработка этого аспекта также будет полезна. | This, again, is an area that may benefit from further study. |
Дальнейшая судьба игры стала для меня сюрпризом. | Now what happened next with the game surprised me. |
7 Литература и дальнейшая информация 8 Директивы | 7 Literature and Further Reading 8 Directives |
Думаю, дальнейшая потеря времени ничем не оправдана. | I don't feel justified in wasting further time. |
Дальнейшая деятельность по этому сложному вопросу может обусловить необходимость в содействии со стороны секретариата ОИК в целях расширения участия этой организации в данной области. | Further pursuit of this complex subject may require the intermediation of the OIC secretariat to broaden participation on the side of OIC. |
К сожалению, дальнейшая судьба его коллекции не известна. | The eventual fate of his collection is not known. |
c) дальнейшая поддержка и рационализация процессов пересмотра бюджета | (c) Further support and streamlining of budget revision processes |
Дальнейшая работа над поправками к Европейским правилам судоходства | Paragraphs |
Дальнейшая работа будет сосредоточена на способах обеспечения однородности. | Further work will concentrate on how to ensure homogeneity. |
Дальнейшая либерализация мировой торговли является важным фактором развития. | The further liberalization of world trade is an important factor in development. |
Дальнейшая разработка мер по нераспространению оружия массового уничтожения. | Secondly, we must extend non proliferation measures to cover weapons of mass destruction. |
Дальнейшая дестабилизация этой обстановки может привести к катастрофе. | Further regional destabilization could prove disastrous. |
Дальнейшая информация представляет резюме, касающееся основных партнеров Тасис | TheThe followingfollowing givesgives aabriefbrief summarysummary ofof Tacis'Tacis' mainmain partnerships partnerships |
Дальнейшая судьба скотоводства является проблемой, затрагивающей большинство затрагиваемых стран. | The fate of pastoralism is an issue that concerns the majority of affected countries. |
Дальнейшая децентрализация означает все большее возрастание роли региональных комиссий. | Further decentralization meant that regional commissions would play an increasingly important role. |
6 Выводы для странсоседей и России 7 Дальнейшая информация | 6 Conclusions for ENP and Russia 7 Further Information |
Если вам понадобится дальнейшая информация, я к вашим услугам. | Should you need any further information, I'm at your disposal. |
Их дальнейшая судьба описана в продолжении романа Вокруг Луны (1869). | From the Earth to the Moon () is an 1865 novel by Jules Verne. |
Дальнейшая проблема у пары была настойчивость Джексона быть возле детей. | A further problem for the pair was Jackson's insistence on being around children. |
После 1992 года продолжалась дальнейшая разработка концепции рационального использования лесов. | Understanding of the concept of sustainable forest management has continued to evolve since 1992. |
Требуется дальнейшая профессионализация КЗК, включая стройную и эффективную структуру управления. | Further KPC professionalization is needed, including a streamlined and effective command structure. |
Дальнейшая работа по его изучению проводилась на делянках уровня II. | Level II plots provided a basis to follow up these effects. |
Для этого потребуется дальнейшая стабильная поддержка со стороны международного сообщества. | This requires the continued and sustained support of the international community. |
Результатом явилась дальнейшая диверсификация и так уже высоко диверсифицированной торговли. | The result has been a further diversification of an already highly diversified trade. |
Похожие Запросы : дальнейшая оценка - дальнейшая жизнь - дальнейшая карьера - дальнейшая передача - дальнейшая детализация - дальнейшая эксплуатация - дальнейшая интеграция - дальнейшая оценка - дальнейшая оценка - дальнейшая оценка - дальнейшая информация - Дальнейшая стадия - дальнейшая обработка