Перевод "датированы в" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

датированы - перевод : датированы - перевод : датированы - перевод : датированы - перевод : датированы - перевод : датированы - перевод : датированы - перевод : датированы в - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Следующие записи датированы 1578 годом.
The following records date to 1578.
И датированы примерно одним временем.
And they're all dating to roughly the same time.
Они датированы от 2,5 до 1 млн лет назад.
It lived in Eastern Africa during the Pleistocene epoch from about 2.3 until about 1.2 million years ago.
Таким образом, все выпущенные в 1804 году серебряные доллары были датированы 1803 годом.
In 1804, coinage of silver dollars was halted the last date used during regular mint production was 1803.
В тот же день было объявлено, что в будущем акты собрания должен быть датированы первым годом Французской Республики .
On the same day it was decreed that in future the acts of the assembly shall be dated First Year of the French Republic .
Хотя церкви точно не датированы, считается, что большинство из них были возведены в период правления Лалибэлы, а именно в течение XII XIII веков.
Though the dating of the churches is not well established, most are thought to have been built during the reign of Lalibela, namely during the 12th and 13th centuries.
Первые банкноты, номиналом в 5 и 10 долларов, были датированы 1 сентября 1898 года, но в реальности были выпущены в обращение в мае 1899 года.
Banknotes The Board of Commissioners of Currency introduced 5 and 10 dollar notes in 1898, followed by 50 and 100 dollars in 1901 and 1 dollar in 1906.
Все заявления об одобрении должны быть датированы недавним числом, и, любой датой после окончательного срока подачи заявок в рамках последнего конкурса на проекты Tempus.
The date on all endorsement letters must be recent and in any case subsequent to the previous Tempus project application deadline.
Изделия из хлопка были обнаружены в пещере близ Теуакана, Мексика, и датированы около 5800 годом до н. э., хотя данные датировки неточны вследствие разложения волокон.
Cotton fabrics discovered in a cave near Tehuacán, Mexico have been dated to around 5800 BC, although it is difficult to know for certain due to fiber decay.
Он подчеркнул, что эти обвинения были адресованы другим организациям, а не указанной организации, и что некоторые из них датированы еще 1980 годом.
He underlined that these allegations were addressed to other organizations, not the organization in question, and that some of them went back to 1980.
Большинство отчетов аудиторов были датированы не позднее чем через несколько месяцев после завершения соответствующего финансового года, хотя на нескольких из них дата отсутствовала.
Most of the auditors' reports were dated within a few months of the subject financial year, although a few were undated.
Большинство пород, слагающих плато, датированы нижнем мелом (125 119 млн лет назад), однако имеются следы вторичного вулканизма, произошедшего спустя 20 40 млн лет, в эпоху верхнего мела.
Most of the rocks that make up the plateaus have been dated to 125 119 million years ago, in the Lower Cretaceous Epoch, with some secondary volcanism occurring 20 40 million years later, in the Upper Cretaceous Epoch.
Комитет может в этой связи принять к сведению заявление, с которым выступил в парламенте Генеральный атторней, а также меморандум министерства иностранных дел и по делам Содружества оба этих документа датированы 17 марта 2003 года.
She referred the Committee to the Attorney General's statement in Parliament on 17 March 2003 and the Foreign and Commonwealth Office memorandum of the same date.
в то Время как все они были датированы в рамках первого и второго этапа творения, материал остается, найденные на месте определить дополнения, внесенные в третьей фазе строительства, амбулаторно с серии боковые комнаты на трех сторон храма.
While all these were dated as part of first and second phase creations, material remains unearthed at the site identify additions made in the third phase of construction, an ambulatory with a series of side chambers on three sides of the temple .
Все эти письма или, в более широком смысле, документы датированы. Посмотрев даты на каждом из документов в этой книге, вы обратите внимание, что иногда более ранний документ следует за документом, который вы прочитали перед ним.
Letters, more broadly documents and if you follow the dating on each of the documents that's included in the book, you'll see that sometimes a document that follows in the text is dated earlier than one you have previously read.
Если же вести речь, в частности, о статистических данных по закупкам, то следует отметить, что в большинстве случаев информация, размещаемая на вебсайтах, не обновляется на регулярной основе, поскольку большинство обновлений датированы либо 2002, либо 2001 годом.
With respect to procurement statistics in particular, it does not seem that the information posted on the web sites is updated regularly in most cases, as most updates are dated either 2002 or 2001.
Как и Каталанский атлас, так и остальные пять (четыре портулана и фрагмент mappa mundi) не подписаны и не датированы, дату их создания определяют где то между 1375 и 1400 гг.
Like the Catalan Atlas itself, these five maps (four portolan charts, one fragment of a mappa mundi), are unsigned and undated, and their date of composition estimated sometime between 1375 and 1400.
45. Г жа ГОЙКОЧЕА (Куба) говорит, что, хотя заявления о последствиях для бюджета по программам проектов резолюций А С.1 48 L.6, L.19, L.40 и L.41 (А С.5 48 32 34) датированы 24 ноября 1993 года, члены Комитета получили их только этим утром.
Mrs. GOICOCHEA (Cuba) said that, although the statements of programme budget implications of draft resolutions A C.1 48 L.6, L.19, L.40 and L.41 (A C.5 48 32 34) were dated 24 November 1993, they had been made available to Committee members only that morning.
В переводе В. В. Емельянова Емельянов В.
Reed, A. W. Treasury of Maori Folklore A.H. A.W.
выходит в Германии, Швейцарии и Австрии, в октябре в Финляндии, в декабре в Швеции, в феврале в Норвегии, и в марте в Нидерландах.
, was produced by JMC Music and released in May 2009 in Germany, Switzerland and Austria, in October 2009 in Finland, in December 2009 in Sweden, in February in Norway and in March 2010 in The Netherlands.
в чистоте, в благоразумии, в великодушии, в благости, в Духе Святом, в нелицемерной любви,
in pureness, in knowledge, in patience, in kindness, in the Holy Spirit, in sincere love,
в чистоте, в благоразумии, в великодушии, в благости, в Духе Святом, в нелицемерной любви,
By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned,
Совет организовывает Всемирные встречи семьи, созываемые в Риме в 1994, в Рио де Жанейро в 1997, в Риме снова в 2000, в Маниле, на Филиппинах, в 2003, в Валенсии, в Испании, в 2006, и намеченное в Мехико, в Мексике, в 2009.
It organizes the World Meetings of Families, convened in Rome, Italy in 1994, in Rio de Janeiro, Brazil in 1997, Rome again in 2000, Manila, Philippines in 2003, Valencia, Spain, in 2006, Mexico City, Mexico in 2009, Milan, Italy in 2012, and Philadelphia, United States this coming 2015.
Конвенция пересматривалась несколько раз в 1896 году в Париже, в 1908 году в Берлине, в 1914 году в Берне, в 1928 году в Риме, в 1948 году в Брюсселе, в 1967 году в Стокгольме и в 1971 году в Париже.
The Berne Convention was revised in Paris in 1896 and in Berlin in 1908, completed in Berne in 1914, revised in Rome in 1928, in Brussels in 1948, in Stockholm in 1967 and in Paris in 1971, and was amended in 1979.
В этом мире мы неустанно ищем идеал в красоте, в мелодии, в сладости, в очаровании, в нежности, в любви.
If in this world we're constantly searching for ideals in terms of the most beautiful, the most sweet, the most charming, the most affectionate, the most loving ...
В радости, в печали, в богатстве и в бедности.
For better, for worse. For richer, for poorer.
в Билге, в Ецеме, в Фоладе,
and at Bilhah, and at Ezem, and at Tolad,
в Вефуиле, в Хорме, в Циклаге,
and at Bethuel, and at Hormah, and at Ziklag,
в Билге, в Ецеме, в Фоладе,
And at Bilhah, and at Ezem, and at Tolad,
в Вефуиле, в Хорме, в Циклаге,
And at Bethuel, and at Hormah, and at Ziklag,
В сте В стен В стена
The man is screaming inside his shanty abode.
В эт В это В этой
In this country, doors are closed to Jazz.
В воздухе, в воде ... в огне...
In the air, in the water... in the fire...
В апреле точки появились в Польше, в августе в Утрехте (Нидерланды) а в октябре в Швеции в аэропорту Стокгольм Арланда.
European and Scandinavian expansion continued in 2009 with Poland (April), Utrecht, Netherlands (August), and Sweden at Arlanda airport outside Stockholm (October).
Например, в XX и XXI веках такие марки были выпущены в 1935 и 2001 годах в Чили, в 1958 году в Эквадоре, в 1960 году в Аргентине, в 1973 году в Перу, в 1985 году в Боливии, в 1992 году в Колумбии и в 2004 году в Венесуэле.
The Andean condor is a popular figure on stamps in many countries, appearing on one for Ecuador in 1958, Argentina in 1960, Peru in 1973, Bolivia in 1985, Colombia in 1992, Chile in 2001, and Venezuela in 2004.
В 1973 репатриировался в Израиль, в 1979 переселился в США.
In 1973 he was permitted to leave the Soviet Union for Israel.
Выведен в резерв в 1814, разобран в 1861, в Плимуте.
She was paid off in 1814, and broken up in 1861, in Plymouth.
Товары компании были удостоены наград на многих мировых выставках, в том числе в 1855 в Нью Йорке, в 1856, 1900 и 1925 в Париже, в 1862 в Лондоне, в 1882 в Вене, в 1905 в Милане.
The products were given awards in many world exhibitions, including in 1855 in New York, 1856, 1900 and 1925 in Paris, 1862 in London, 1882 in Vienna and 1905 in Milan.
Или в какой то дополнительной комнате в доме, в подвале, в кофейне, в библиотеке.
I'll hear things like an extra room in the house, the basement, the coffee shop, the library.
Она превращается в морскую звезду, в радугу... в свет, в смех, в букет цветов.
She becomes a starfish, a rainbow... a light, a laugh, a bunch of flowers.
В. В. Бибихина.
G.W.F.
В. В. Сазонова.
For example, M.C.
В. В. Свинина.
Badmayev, P. A.
Каргалов В. В.
In 1994, T.S.
Ежов В. В.
E. J. Brill.

 

Похожие Запросы : были датированы - были датированы - датированы маем - датированы декабря - в в - в - в