Перевод "дают нам уверенность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
уверенность - перевод : уверенность - перевод : уверенность - перевод : дают нам уверенность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Коровы дают нам молоко, а куры дают нам яйца. | Cows give us milk and chickens give us eggs. |
Коровы дают нам молоко. | Cows give us milk. |
Коровы дают нам молоко. | Cows provide us with milk. |
Пчёлы дают нам мёд. | Bees provide honey for us. |
Овцы дают нам шерсть. | Sheep provide us with wool. |
Пчёлы дают нам мёд. | Bees provide us with honey. |
Они дают нам лекарства. | They give us medicines. |
Те дают нам жизнеобеспечения. | Those give us life support. |
Дядя, нам дают костюм! | Uncle, I got the costume! |
Они дают нам пушки? | Are we going to get guns? |
Эти две вещи, прозрачность и подотчётность, дают нам уверенность доверять политической власти и гарантию, что она будет действовать в наших интересах. | Those two things, transparency and accountability, give us the confidence to trust institutional power and ensure they'll act in our interest. |
Коровы дают нам вкусное молоко. | The cows give us good milk. |
Коровы дают нам хорошее молоко. | The cows give us good milk. |
Они дают нам специальные наркотики. | They give us the special drugs. |
Именно подробности дают мне уверенность в отношении довольно интенсивных сроков в моих прогнозах. | The detail is what makes me confident of my rather aggressive time frames that I'm predicting here. |
Вот что нам дают полярные координаты | And that's all polar coordinates are telling you. |
Нам не дают имен, как людям. | We are not given names like people. |
Англичане Дают нам десять тысяч войска. | Gracious England hath lent us good Siward and ten thousand men. |
Они дают нам возможность вступать во взаимоотношения. | New neural pathways that give us the capacity to be in relationship. |
Современные технологии дают нам много новых вещей. | Modern technology gives us many new things. |
Коровы дают нам молоко, а куры яйца. | Cows give us milk, and hens eggs. |
Они дают нам возможность свободнее, лучше рассуждать. | They sort of make us clearer, better thinkers. |
Есть пути, которые дают нам эту возможность. | There are paths that enable us to reach them. |
Обычно нам дают какую то функцию стоимости. | Usually, we're given some sort of a cost function. |
Поезда и шум нам кусок хлеба дают. | I'm used to living in crowds. |
Иногда вопросы дают нам больше информации, чем ответы. | Sometimes, questions provide us with more information than answers. |
Таким образом, они дают нам c. c 360 . | So they're giving us c. c is 360. |
Но наши чувства дают нам только косвенную информацию. | But our senses only give us indirect information. |
Те, кто рассказывают нам о Кришне, они действительно нам что то дают. | Those who tell us about Kṛṣṇa, they're really giving you something. |
Но они дают нам бесплатный обед и карманные деньги. | But they're giving us free lunch and pocket money. |
quot Нам не дают возможности совершать наши утренние молитвы. | quot We are prevented from performing our morning prayers. |
Что интересно ядро что видеоигр что видеоигры дают нам. | That is the core fun that videogames that videogames give us. |
Все ответы , которые они дают нам имеют форму дробей. | All of the answers they have it in terms of fractions. |
Они даже не дают нам шанса сказать Нет, спасибо . | They're not even giving us a chance to say, No, thanks. |
Но если манеры не дают нам говорить правду, значит, они нам не нужны. | But if manners prevent our speaking the truth, we will be without manners. |
Ваша блистательная карьера и Ваш опыт в международных делах в сочетании с Вашими выдающимися личными качествами дают нам уверенность в мудром и умелом руководстве сорок девятой сессией Генеральной Ассамблеи. | Your distinguished career and your experience in international affairs, together with your outstanding personal qualities, assure us of wise and skilled leadership at the forty ninth session of the General Assembly. |
Уверенность? | Confidence? |
Продолжающиеся раздоры в мире не дают нам возможности насладиться миром. | The continuing discord in the world prevents us from celebrating peace. |
Но все вместе они дают нам представление о естественной изменчивости. | But they all tell us what the natural variability is. |
И нам никогда не дают причину, почему мы должны играть. | And we're never given a reason why we should play. |
Наступит день, когда ты почувствуешь уверенность, непоколебимую уверенность. | When that day comes you'll feel a certainty, and you'll grow when the certainty is unshakable. |
Таким образом любые xi и xj не дают нам никакой информации. | So every xi and xj give us no information. |
Ноль с тремя переходами от солнечного дня дают нам дождливый день. | Zero with 3 transitions from a sunny day resulted in a rainy day. |
Стили дают нам возможность быстро воспроизводить внешний вид всех частей проекта. | Styles give us the advantage of reproducing look and feel across all parts of a project. |
Они дают нам возможность приобщиться к интерактивной, скачанной, транслируемой, HD реальности. | They allow us to sublimate into the culture of interactive, downloaded, streaming, HD reality. |
Похожие Запросы : дают уверенность - дают уверенность - дают нам - дают уверенность, что - дает нам уверенность, - дает нам уверенность, - дают нам удовольствие - дают нам подтверждение - дают нам руководство - дают нам уведомление - дают нам информацию - дают нам поддержку - дают нам комфорт - дают нам номер